Some are targeting the psychologically compelling $1,000 barrier. |
Некоторые ориентируются на убедительный, с точки зрения психологии, барьер в 1000 долларов США. |
They are also some kind of a barrier providing a sense of privacy, allowing for a complete rest. |
Это также барьер, дающий чувство интимности и позволяющий полностью расслабиться. |
Flash works by pushing electrons across a high-quality insulating barrier where they get "stuck" on one terminal of a transistor. |
Флэш-память работает путём выталкивания электронов через высококачественный изолирующий барьер, где они улавливаются одним из концов транзистора. |
There's an inertial confinement laser barrier down there, Which is cool. |
Внизу есть барьер с инерционным удержателем, который крут. |
It broke the sound barrier, and runs a fleet of nuclear-powered 33 -knot airports. |
Преодолела звуковой барьер, и сделала флот из ЗЗузловых аэродромов. |
The language barrier (English-Russian) has been identified as a problem. |
В качестве одной из проблем был назван языковой барьер (английский-русский языки). |
And that psychological barrier of fear had worked for so many years, and here comes the Internet, technology, BlackBerry, SMS. |
Поэтому психологический барьер страха существовал так долго, а потом появился интернет, технологии, BlackBerry, SMS. |
They turned langage barrier into a game. |
Казалось, что языковой барьер стал для них детской игрой. |
K-21 bypassed the destroyers protective barrier and went inside the squadron. |
«К-21» проскочила барьер эсминцев и прошла внутрь ордера. |
He is the first junior to surpass the 10-second barrier. |
А также он стал первым юниором, кому удалось преодолеть 10-секундный барьер. |
When you cross a cultural barrier you need to work even harder. |
Когда вы наталкиваетесь на культурный барьер, работать приходится еще усиленней. |
You stopped the barrier from letting Ron and me through. |
Это ты закрыл барьер для нас с Роном. |
He scraped against a concrete crash barrier and lost parts of the car. |
Он задел боком бетонный разделительный барьер, и от машины отвалились части. |
The subterranean barrier Jabin described may be responsible. |
Подземный барьер, упомянутый Джейбином, может иметь к этому отношение. |
The Uzbekistan-Afghanistan barrier is a border barrier, built by Uzbekistan along its 137-kilometres border with Afghanistan along the Amu Darya River. |
Афгано-узбекский барьер - разделительный барьер, построен Узбекистаном вдоль его 137-километровой границы с Афганистаном. |
She stated that the preliminary results of the progressive deformable barrier showed better performance than the current Regulation No. 94 barrier, when used with heavier vehicles. |
Она заявила, что, согласно предварительным результатам, в ходе испытания более тяжелых транспортных средств прогрессивно деформируемый барьер является более эффективным по сравнению с барьером, предусмотренным сегодня Правилами Nº 94. |
Just as the CTBT is creating a barrier to the qualitative development of nuclear weapons, cut-off will create a barrier to their quantitative development. |
Подобно тому, как ДВЗИ возводит барьер на пути качественного совершенствования ядерного оружия, договор о прекращении производства расщепляющегося материала возведет барьер на пути его количественного наращивания. |
Thus, what most separates so-called Coloured people from Whites is a difference in their standard of living and way of life; the class barrier, which is easy to discern, thus matches the very real but more subtle colour barrier. |
Таким образом, так называемых цветных людей и белых более всего разделяет разница в уровне и образе жизни, а весьма четко различимый барьер классовой дифференциации легко сопрягается с вполне реальным, но труднее уловимым барьером различий в цвете кожи. |
The force shall be applied perpendicular to the barrier as the barrier will move around its hinge, simulating the gauge moving the barrier out of the way. |
Поскольку барьер имеет шарнирное сочленение, усилие прилагается перпендикулярно барьеру и его открытие при испытании производится при помощи контрольного устройства. |
The 10-second barrier is a term used in track and field athletics, which refers to the physical and psychological barrier of completing the men's 100 metres sprint in under ten seconds. |
10-секундный барьер - термин, который используется в легкой атлетике, показывающий физическое и психологическое состояние людей, преодолевающих 100-метровый спринт менее чем за 10 секунд. |
It's fouling my propeller something terrible every time I go out past the southeast barrier. |
Чудовищным образом засоряют двигатель, каждый раз, когда я прохожу через юго-восточный барьер. |
External substitutes for organic structures can be surgically implanted, breaking down the barrier between the body and the outside world. |
Хирургическим путем могут имплантироваться внешние заменители органических структур, убирая барьер между телом и внешним миром. |
Dynamite, use that creek bed as a natural barrier to create a firebreak. |
Динамит, пересохший ручей - это ваш естественный противопожарный барьер. |
Since you started racing kryptonite-fueled cars that can break the sound barrier. |
С тех пор, как ты начал использовать заряженные криптонитом автомобили, которые практически способны преодолеть звуковой барьер. |
For those who aim to break the language barrier and receive positive emotions socializing with interesting people... |
Для тех, кто стремится преодолеть языковой барьер, поддержать уже полученные умения и навыки и просто получить позитивные эмоции от общения с интересными людьми... |