Clouds blowing from the south hit this gigantic barrier. |
Облака, приносимые с юга, ударяются об этот гигантский барьер. |
Your face just broke the language barrier. |
Твое выражение лица само только что сломало языковой барьер. |
They broke the sound barrier at 1125 hours. |
В 11 ч. 25 м. они преодолели звуковой барьер. |
Another social barrier relates to the powerlessness and dependence of persons living in poverty or their subordination to other groups or persons. |
Еще один социальный барьер связан с бесправием и зависимостью живущих в нищете лиц, или их подчиненностью другим группам или лицам. |
Instead of killing fungi, this approach creates a physical barrier to fungal attack. |
При их использовании вместо уничтожения грибков создается физический барьер для их проникновения. |
The mixture encapsulates the wood fibres, creating a physical barrier on the wood surface and making it inaccessible for rot fungus. |
Эта смесь инкапсулирует древесные волокна, что создает физический барьер на поверхности древесины и делает их недоступными для гнилостных грибков. |
Mr. Diouf (Senegal) expressed support for the idea that social exclusion was the greatest barrier for children with disabilities. |
Г-н Диуф (Сенегал) поддерживает мысль о том, что социальная исключенность представляет собой главнейший барьер для детей с инвалидностью. |
The language barrier was mentioned by several countries as one of the key challenges faced when conducting the pilot test. |
Несколько стран называли языковой барьер как одну из главных проблем, с которыми сталкивались страны при проведении практической проверки. |
JS2 noted that the language barrier does not permit a thorough follow through of complaints presented by migrant workers. |
В СП2 отмечено, что языковый барьер не позволяет досконально разбирать жалобы, подаваемые трудящимися-мигрантами. |
It was concerned that, despite efforts to integrate minority children into the local education system, language would present a serious communication barrier to social integration. |
Он был обеспокоен тем, что, несмотря на усилия по интеграции детей из числа меньшинств в местную систему образования, незнание языка создает серьезный коммуникационный барьер для социальной интеграции. |
The Doctor has a sonic device which he used to dismantle the energy barrier. |
У Доктора есть звуковое устройство, которым он демонтировал энергетический барьер. |
He likes to have a barrier between himself and the rest of the world. |
Ему нравится барьер между ним и всем остальным миром. |
It went through the barrier and travelled back in time in the same way. |
Он прошел через барьер и так же переместился назад во времени. |
There was a wire netting around the skating rink, a wire-netting barrier. |
Вокруг катка было сетчатое ограждение, сетчатый барьер. |
But merely a physical barrier to protect the painting from attack. |
Но это просто физический барьер, чтобы защитить живопись от вандалов. |
People are walking right out of the dance, past the barrier. |
Люди уходят с танцев, проходя через барьер. |
But in its harshest reality, the ocean is a barrier separating you from those you love. |
Но в суровой реальности, океан - это барьер, отделяющий тебя от тех, кого ты любишь. |
Of the poisoning of the only barrier that lies between you and the throne of Naples. |
Отравление единственный барьер, который ляжет между вами и троном Неаполя. |
Something's holding him back, some kind of barrier. |
Что-то сдерживает его, какой-то барьер. |
Evolution has yet to transcend that simple barrier. |
Эволюции ещё предстоит преодолеть этот простой барьер. |
Which is enough, in our opinion, to break through this last barrier between us and success. |
Которого, на наш взгляд вполне достаточно, чтобы преодолеть этот последний барьер, разделяющий нас и наш успех. |
Well, regardless, there's no need for a barrier anymore. |
Ну, как ни крути, нам теперь этот барьер ни к чему. |
When chained together, they're stable and can form an impenetrable barrier. |
Связанные вместе, они стабильны и образуют непробиваемый барьер. |
Now listen, I'm bringing up some men to investigate this heat barrier. |
Теперь слушай, я еду за несколькими людьми, чтобы изучить этот тепловой барьер. |
What you're seeing is a barrier between two worlds. |
То, что ты видишь это барьер между двумя мирами. |