Английский - русский
Перевод слова Barrier
Вариант перевода Барьер

Примеры в контексте "Barrier - Барьер"

Примеры: Barrier - Барьер
Clouds blowing from the south hit this gigantic barrier. Облака, приносимые с юга, ударяются об этот гигантский барьер.
Your face just broke the language barrier. Твое выражение лица само только что сломало языковой барьер.
They broke the sound barrier at 1125 hours. В 11 ч. 25 м. они преодолели звуковой барьер.
Another social barrier relates to the powerlessness and dependence of persons living in poverty or their subordination to other groups or persons. Еще один социальный барьер связан с бесправием и зависимостью живущих в нищете лиц, или их подчиненностью другим группам или лицам.
Instead of killing fungi, this approach creates a physical barrier to fungal attack. При их использовании вместо уничтожения грибков создается физический барьер для их проникновения.
The mixture encapsulates the wood fibres, creating a physical barrier on the wood surface and making it inaccessible for rot fungus. Эта смесь инкапсулирует древесные волокна, что создает физический барьер на поверхности древесины и делает их недоступными для гнилостных грибков.
Mr. Diouf (Senegal) expressed support for the idea that social exclusion was the greatest barrier for children with disabilities. Г-н Диуф (Сенегал) поддерживает мысль о том, что социальная исключенность представляет собой главнейший барьер для детей с инвалидностью.
The language barrier was mentioned by several countries as one of the key challenges faced when conducting the pilot test. Несколько стран называли языковой барьер как одну из главных проблем, с которыми сталкивались страны при проведении практической проверки.
JS2 noted that the language barrier does not permit a thorough follow through of complaints presented by migrant workers. В СП2 отмечено, что языковый барьер не позволяет досконально разбирать жалобы, подаваемые трудящимися-мигрантами.
It was concerned that, despite efforts to integrate minority children into the local education system, language would present a serious communication barrier to social integration. Он был обеспокоен тем, что, несмотря на усилия по интеграции детей из числа меньшинств в местную систему образования, незнание языка создает серьезный коммуникационный барьер для социальной интеграции.
The Doctor has a sonic device which he used to dismantle the energy barrier. У Доктора есть звуковое устройство, которым он демонтировал энергетический барьер.
He likes to have a barrier between himself and the rest of the world. Ему нравится барьер между ним и всем остальным миром.
It went through the barrier and travelled back in time in the same way. Он прошел через барьер и так же переместился назад во времени.
There was a wire netting around the skating rink, a wire-netting barrier. Вокруг катка было сетчатое ограждение, сетчатый барьер.
But merely a physical barrier to protect the painting from attack. Но это просто физический барьер, чтобы защитить живопись от вандалов.
People are walking right out of the dance, past the barrier. Люди уходят с танцев, проходя через барьер.
But in its harshest reality, the ocean is a barrier separating you from those you love. Но в суровой реальности, океан - это барьер, отделяющий тебя от тех, кого ты любишь.
Of the poisoning of the only barrier that lies between you and the throne of Naples. Отравление единственный барьер, который ляжет между вами и троном Неаполя.
Something's holding him back, some kind of barrier. Что-то сдерживает его, какой-то барьер.
Evolution has yet to transcend that simple barrier. Эволюции ещё предстоит преодолеть этот простой барьер.
Which is enough, in our opinion, to break through this last barrier between us and success. Которого, на наш взгляд вполне достаточно, чтобы преодолеть этот последний барьер, разделяющий нас и наш успех.
Well, regardless, there's no need for a barrier anymore. Ну, как ни крути, нам теперь этот барьер ни к чему.
When chained together, they're stable and can form an impenetrable barrier. Связанные вместе, они стабильны и образуют непробиваемый барьер.
Now listen, I'm bringing up some men to investigate this heat barrier. Теперь слушай, я еду за несколькими людьми, чтобы изучить этот тепловой барьер.
What you're seeing is a barrier between two worlds. То, что ты видишь это барьер между двумя мирами.