Had it taken account of the aforementioned potential barrier to the use of languages? |
Учитывает ли он вышеупомянутый потенциальный барьер для использования языков? |
The barrier will also severely constrain the commercial exchange of agricultural factors of production and output, raising substantially already high transaction costs, and therefore dampening investment. |
Этот барьер серьезно ограничит также возможности коммерческого обмена сельскохозяйственными факторами производства и сельскохозяйственной продукцией, что приведет к существенному росту и без того высоких операционных издержек и тем самым к сокращению инвестиций. |
An additional barrier was noted in the Labor Act which limits women's participation in night-time activities for the purposes of apprenticeship and vocational training. |
Еще один барьер был отмечен в трудовом законодательстве, которое ограничивает участие женщин программах профессиональной подготовки и обучение на вечерних учебных курсах. |
And as that very visible barrier was noisily being breached, a revolution in information technology was quietly erasing the barriers of distance and time. |
И в то время как этот осязаемый барьер с грохотом рушился, революция в информационных технологиях потихоньку стирала барьеры времени и расстояний. |
The language barrier was a real obstacle to a genuine dialogue between all stakeholders, the free flow of information and the constructive exchange of opinions and experience. |
Языковой барьер реально мешает налаживанию подлинного диалога между участниками процесса, свободному распространению информации и конструктивному обмену мнением и опытом. |
What thoughts come to their mind when the barrier suddenly blocks them further? |
Какие мысли приходят им в голову, когда барьер внезапно блокирует их дальше? |
They discover that the barrier is very thick and that the corridor is also blocked on the foundation level. |
Они обнаруживают, что барьер очень плотный, и что коридор также заблокирован на уровне фундамента. |
It had been thought that this specific therapeutic action against cluster headaches was limited to hallucinogenic drugs of this type, and would always present a major barrier to their clinical use. |
Считалось, что данное терапевтическое действие против кластерных головных болей было ограничено галлюциногенами этого типа и будет всегда представлять главный барьер для их клинического использования. |
This was the most formidable barrier that confronted Nintendo, as it tried to market its Famicom system in the United States. |
Это был наиболее существенный барьер, который предстояло преодолеть Nintendo перед запуском своей системы Famicom в США. |
Because currently, there is a language barrier! |
Потому что на сегодняшний день существует языковой барьер! |
Game Informer's Kimberley Wallace describes the character of Clementine as having "broken through the barrier, securing a place in the hearts of many". |
Кимберли Уоллес, обозреватель Game Informer, писала, что Клементине удалось «пробить барьер, завоевать себе место в сердцах многих». |
The Ferrari also ended up in the barrier, flipping and coming to a halt on its roof. |
Ferrari также врезался в этот барьер, перевернулся и остался лежать на крыше. |
He once again tries to go after Galactus only to hit the barrier that prevents the Silver Surfer from leaving Earth. |
Он в очередной раз пытается пройти после того, как Галактус ставит барьер, мешающий Серебряному Сёрферу покинуть Землю. |
Houston police said in a report that Griffin ignored a railroad warning and went through a barrier before striking a moving train. |
Хьюстонская полиция в отчёте заявила, что Гриффин проигнорировал знаки железнодорожных предупреждений и пробил барьер перед тем кам врезаться в движущийся поезд. |
If you need to create a roadblock in a hurry, the steel frames of old cars make an excellent barrier. |
Если вам нужно сделать дорожную преграду в спешке, стальные куски старой машины - отличный барьер. |
The Union of Right Forces did not overcome the 5% barrier, receiving less than 1% of the votes. |
СПС не преодолела 5-процентный барьер, получив менее 1 % голосов избирателей. |
Construction of the huge K-25 gaseous diffusion plant was well under way before a suitable barrier became available in quantity in 1944. |
Строительство огромного завода газовой диффузии K-25 шло полным ходом, прежде чем подходящий барьер стал доступен в необходимых объёмах в 1944 году. |
The electro magnetic barrier is protecting us, right? |
Электромагнитный барьер защитит нас, правда? |
Dear Dr. Tanigawa of Japan Space Research Center and all... your electro magnetic barrier has endured the Neptunian spaceship. |
Уважаемый доктор Танигава, Японский Космический Центр Исследований и все остальные, Ваш электромагнитный барьер перенес атаку космического корабля с Нептуна. |
A pool fence is a safety barrier that completely blocks access to a swimming pool, and may be permanent or removable. |
Забор для бассейна - это защитный барьер, который полностью блокирует доступ ребёнка к бассейну Такой забор может быть как постоянным так и съемным. |
Dr, this might affect the electro magnetic barrier. |
Доктор, это как-то может повлиять на электромагнитный барьер? |
This barrier, who holds the key |
Барьер, где идет наша безумная борьба. |
And on January 25th, Egyptians flooded the streets of Cairo and other cities, calling for change, breaking the barrier of fear and announcing a new era. |
25 января египтяне заполнили улицы Каира и других городов, призывая к переменам, преодолевая барьер страха и провозглашая новую эру. |
Now, next question, what was the first invention to break the sound barrier? |
Вопрос: какое изобретение впервые преодолело звуковой барьер? |
These compounds serve to reinforce the walls of cells surrounding the infection, creating a barrier and inhibiting the spread of the infection. |
Все эти соединения укрепляют стенки клеток, окружающих инфекционный очаг, создавая барьер и препятствуя дальнейшему распространению инфекции. |