Английский - русский
Перевод слова Barrier
Вариант перевода Барьер

Примеры в контексте "Barrier - Барьер"

Примеры: Barrier - Барьер
We've pierced the sound barrier with our jets. Мы пронзили звуковой барьер реактивными самолётами.
The real barrier to implementing solar electricity now is its cost. Истинный барьер для приведения в исполнения солнечного электроснабжения - это цена.
Your colleagues took it upon themselves to break through the barrier. Ваши друзья сами навлекли беду, когда проникли за барьер.
We can get through the barrier. Я знаю, где можно пройти через барьер.
Some kind of energy barrier directly below us. Какой-то энергетический барьер прямо под нами.
Warp engines don't just shut down when you scrape an energy barrier. Варп двигатели не могут отказать только потому, что мы зацепили энергетический барьер.
We can't transport through the barrier. Мы не можем транспортироваться через барьер.
Unfortunately, the barrier is deflecting all our scans. К сожалению, барьер препятствует сканированию.
If you lowered the barrier, we could scan for our people's life signs. Если вы уберёте барьер, мы сможем поискать жизненные сигналы наших людей.
The savages have the power to open the barrier. Время от времени у дикарей появляется способность отключать барьер.
Seven and Chakotay might have used them to penetrate the barrier for some reason. Седьмая и Чакотэй, возможно, использовали их по каким-то причинам, чтобы проникнуть через барьер.
Once the deflector is deactivated, the barrier should reinitialize. После отключения дефлектора барьер должен восстановиться.
The barrier's interfering with every system we activate. Барьер препятствует каждой активизируемой нами системе.
Whoever lowered this barrier did the Ventu a great favor. Кто бы ни убрал этот барьер, он оказал венту большую услугу.
After I transport our deflector back to Voyager, the energy barrier will go back up. После того, как я транспортирую наш дефлектор назад на "Вояджер", энергетический барьер восстановится.
Our government has decided not to let you restore the barrier. Наше правительство решило не позволять вам восстановить барьер.
We had to get you out of there before we closed the barrier. Мы должны были забрать вас оттуда, прежде чем мы закроем барьер.
In time, they may find a way to duplicate our technology and remove the barrier themselves. Со временем они, возможно, смогут повторить нашу технологию и самостоятельно удалить барьер.
We can fashion an electronic barrier to trap the Reverse-Flash. Мы разработаем специальный барьер, чтобы поймать Обратного Флэша.
Ideally, I'd create a barrier between myself and the shooter. В идеале, создать барьер между собой и стрелком.
That day, I broke the sound barrier and then some. В тот день я пробил звуковой барьер, и еще немножко.
It's a barrier no supernatural creature should be able to cross. Сверхъестественные существа не могут пройти через этот барьер.
You might consider rounding those curves at a speed that won't break the sound barrier. Тебе стоит решить ездить на скорости, которая не будет прерывать звуковой барьер.
They act as a barrier against radioactivity. Они образуют природной барьер от радиации.
If you can go through this pain barrier, you may get to be a champion. Если ты способен пройти через болевой барьер, то можешь стать чемпионом.