Английский - русский
Перевод слова Barrier
Вариант перевода Шлагбаум

Примеры в контексте "Barrier - Шлагбаум"

Примеры: Barrier - Шлагбаум
Aggressive demonstrators attacked the police and broke a barrier. Агрессивно настроенные демонстранты напали на милицию и сломали шлагбаум.
He would raise and lower the barrier... at the crossing, for traffic. Он поднимал и опускал шлагбаум на железнодорожном переезде.
At the entrance to the bridge there is a barrier, but for pedestrians and cyclists access is unrestricted. При въезде на мост установлен шлагбаум, но для пешеходов и велосипедистов доступ беспрепятственный.
The stone city barrier was constructed in honor of a victory over Napoleon and is open for a review on September 27, 1814. Каменный городской шлагбаум был построен в честь победы над Наполеоном и открыт для обозрения 27 сентября 1814 года.
A permanent barrier had been installed and identity cards were checked for morning prayers. Был установлен постоянный шлагбаум, и во время утренних молитв проверяется наличие удостоверений личности.
Construction of security gatehouse at the main gate, including new steel gate and arm barrier Строительство контрольно-пропускного пункта у главных ворот, включая новые стальные ворота и шлагбаум
What is known is that the barrier was not lowered as the milk truck was hit by the speeding train. Известно, что шлагбаум не был опущен, когда грузовик был сбит поездом.
The cigarettes and the truck were confiscated and taken to Novi Sad for inspection. On 10 February, two trucks approached the crossing point at considerable speed, and as the barrier was up, they passed straight through. Сигареты и грузовик были конфискованы и переправлены в Нови-Сад для досмотра. 10 февраля к контрольно-пропускному пункту на большой скорости подъехали два грузовика и, поскольку шлагбаум был поднят, проследовали через него без остановки.
In addition, the Mission Coordinator proposed that a movable barrier be installed on the track leading south from the Nudo valley and that some additional barricades be constructed on the tracks in the border area to the north of Vilusi, as soon as the weather conditions permitted. Кроме того, Координатор Миссии предложил установить подъемный шлагбаум на дороге, ведущей из долины Нудо на юг, и соорудить несколько дополнительных заграждений на дорогах в пограничной зоне к северу от Вилуси, как только позволят погодные условия.
He asked her to raise the barrier. И вновь попросил поднять шлагбаум.
There is a barrier. Шлагбаум есть, и...
Can you raise the barrier? Вы можете поднять шлагбаум?
What is known, is that the barrier had not been lowered when the milk truck crossed the {racks and was hit by the train. Известно, что шлагбаум не был опущен, когда ж/д линии пересек грузовик с молочной продукцией.
On all of them, is needed - doorkeeper, video-observing, car park, safety õrök, barrier. Всё как положено - консьержка, видеонаблюдение, парковка, охрана, шлагбаум.
(b) The main gate area has separate entry and exit driveways with a manually operated barrier on the entry driveway only. Ь) район основных ворот имеет отдельные участки дороги для въезда и выезда, причем механический шлагбаум имеется лишь на въезде.
For safety, there was a remote-controlled semaphore disc signal at each stop, which could only clear, when the barrier was closed. По соображениям безопасности при каждой остановке имел место сигнал в форме диска с дистанционным управлением, который мог быть выпущен только тогда, когда шлагбаум был закрыт.
In the circumstances, the Mission Coordinator is working out an arrangement whereby the Nudo crossing would have a moveable barrier with a 24-hour Mission, police and customs presence, as well as with a permanent military unit on guard. В этих условиях Координатор Миссии разрабатывает процедуру, в соответствии с которой на контрольно-пропускном пункте в Нудо будет подъемный шлагбаум, у которого 24 часа в сутки будут дежурить представители Миссии, полицейские и таможенники, а также постоянно находящееся там военное подразделение.
Command. from Barrier 1. Командир, я первый шлагбаум
n. portion of a wall or fence that opens and closes; any barrier which opens and closes; entrance, entryway; number of spectators at a show or event; passageway through which passengers board (a train, plane, boat, etc. с. ворота, калитка, проход, вход, выход; застава, шлагбаум; горный проход; щит, затвор [тех.]; шлюз, шлюзные ворота; сбор, количество зрителей; клапан, шибер, варежка [перен.
The Memorable sign "Barrier" (Russian: ПaMяTHый зHak «ШлarбayM») is a stele in Taganrog symbolizing the border of the old city. Памятный знак «Шлагбаум» - стела в Таганроге, символизирующая границу старого города.
It's ME who lets down the barrier! Может, всё ещё я решаю, когда опускать шлагбаум?
Let down the barrier. Проклятье, опускай шлагбаум!
Telling ME when I should close the barrier...! It's going to be closed when I say it! Шлагбаум опускается, когда я скажу, и когда я этого хочу, а не когда мне кто-нибудь прикажет!