Funds are often transferred through the UNDP bank account then applied to the related fund code. |
Во многих случаях средства переводятся через банковский счет ПРООН, а затем распределяются между фондами с соответствующими кодовыми обозначениями. |
A dormant bank account at UNMIK remained open. |
В МООНК оставался открытым неиспользованный банковский счет. |
He also admitted that he and the non-Kuwaiti claimant had a joint bank account. |
Он также признал, что он и некувейтский заявитель имели общий банковский счет. |
The Acting Governor told the Panel that no bank account had been frozen. |
Исполняющий обязанности управляющего заявил Группе, что не был заморожен ни один банковский счет. |
A bank loan on behalf of a very poor family subjected to blackmail and harassment during militancy was paid. |
Был получен банковский заём для весьма бедной семьи, которая подвергалась шантажу и притеснениям в период военных действий. |
However, for the purchasing of currencies, the bank rate of each month is used. |
Вместе с тем при покупке валют используется банковский курс за каждый соответствующий месяц. |
On documents, received after indicated time, conversion is accomplished on the next bank day. |
По документам, принятым после указанного времени, конвертация осуществляется на следующий банковский день. |
Deposit money directly into our bank account. |
Перевести деньги прямо на наш банковский счёт. |
With Moneybookers you can use your credit card, debit card or bank account to securely buy Skype products. |
Платежная система Moneybookers позволит тебе использовать кредитную и дебетовую карту или банковский счет для безопасного приобретения продуктов Skype. |
The money is credited to your bank account and you can use it at any time. |
Деньги зачисляются на Ваш банковский счет, и Вы в любое время можете воспользоваться ими. |
The allowance is deposited directly into your bank account. |
Эти пособия выплачиваются непосредственно на банковский счет. |
Average period of bank payment reception is 1-2 days. |
Среднее время получения средств на банковский счет составляет 1-2 суток. |
On the first floor there will be a lobby and a bank office. |
На первом этаже предусмотрены фойе и банковский офис. |
The brokers only accept bank transfer (or the resources in cash for the RF market of securities). |
Брокеры принимают только банковский перевод (или наличными средствами для РЦБ РФ). |
Payment is made to reach $ 50.00 in the bank account registered but you must provide a receipt. |
Оплата производится достигнет $ 50,00 на банковский счет зарегистрирован, но вы должны предоставить квитанцию. |
In our office is installed bank terminal, allowing pay for residence by credit card. |
В нашем офисе установлен банковский терминал, позволяющий платить за проживание кредитной карточкой. |
He was prevented from leaving Saudi Arabia, and both his and his wife's bank accounts were frozen in 2009. |
Правительство Саудовской Аравии запретило ему выезд из страны и заморозило его банковский счёт в 2009 году. |
Besides paying out cash, a sum can be transferred to the Client's bank account of the recipient. |
Помимо выдачи наличных денег, возможно зачисление перевода на банковский счет получателя. |
Registration requires a credit card or bank account details. |
Для регистрации нужно иметь банковскую карту или банковский счет. |
When they received a signal that the bank stagecoach was nearing the square, the armed men quickly left the building with pistols drawn. |
Когда они получили сигнал, что банковский экипаж приближается к площади, вооруженные люди быстро покинули здание с пистолетами наготове. |
Won money can then simply send a leave from your casino account at your bank account. |
Выиграли деньги могут просто позволить отправить со своего счета в казино на ваш банковский счет. |
And you can get your winnings directly transferred to your bank account. |
И вы можете получить свой выигрыш непосредственно переведены на ваш банковский счет. |
Orders are paid beforehand to our bank account. |
Заказы оплачиваются предварительно на банковский счет. |
I started with math that I used For those bank robberies a few years back. |
Я начал с вычеслений, которые использовал для этих банковский ограблений несколько лет назад. |
He thinks I threw you over because David has a bigger bank account. |
Он думает, что я тебя бросила, потому что у Девида банковский счет. |