| Hyde, hearing of this on the radio, decided to eliminate Thor, and tried to frame him for a bank robbery by using his superhuman strength to tear open a bank vault while disguised as Thor. | Услышав об этом по радио, Мистер Хайд решил сразиться с Тором и спровоцировал его посредством ограбления банка, используя свою сверхчеловеческую силу, чтобы украсть банковский сейф. |
| In the reply, the bank indicated that there was one bank account in the name of Mr. Gbagbo with a balance of CFAF 11,714,542 which was frozen. | В своем ответе Банк указал на то, что имеется один банковский счет на имя г-на Гбагбо с остатком в размере 11714542 франков КФА, который заморожен. |
| The above-mentioned income, but not the Brazilian bank charges, is, however, properly reflected through accounting for the New York bank account. | Тем не менее Комиссия считает, что любой банковский счет должен вестись с предоставлением полной информации и отчетности. |
| The target's bank account is at Keymark Bank, Lexington, Kentucky. | Банковский счёт объекта в банке Кеймарк города Лексингтон, штат Кентукки. |
| We found anonymous bank deposits totaling $10,000 made to your joint account. | Мы обнаружили перевод от неизвестного на сумму в 10 тысяч долларов на ваш общий банковский счет. |
| This bank account was set up by the captain on instruction from the Officer-in-Charge of the Operations Branch and his staff. | Этот банковский счет был открыт капитаном по поручению исполняющего обязанности начальника Секции операций и подчиняющихся ему сотрудников. |
| We've already contracted for a Y30-billion bank loan this year. | Мы уже заключили договор на 30-миллиардный банковский заём в этом году. |
| In 2006, Coutts bank successfully sued Monjack, who had been evicted from four homes, for $470,000. | В 2006 году банковский дом 'Coutts & Co.' выиграл иск против Монджека, и тот был выселен из четырёх домов стоимостью 470 тыс. долларов. |
| An amount of $1,219,380 provided for in 2003 as a doubtful accounts receivable bank balance was recovered during 2004. | Сумма в размере 1219380 долл. США, указанная в 2003 году как банковский остаток, относящийся к сомнительной дебиторской задолженности, была получена в 2004 году. |
| In other States the security right may be created by a grantor even if the grantor has a right to draw funds from the bank account. | Аналогичным образом банковский счет, с которого лицо, предоставляющее право, может снимать средства, возможно, не будет рассматриваться в качестве счета, в достаточной степени находящегося во владении обеспеченного кредитора, с тем чтобы признать создание обеспечительного права. |
| you'd call it the bank account. | Был бы не секретный, ты бы сказал: "Тот самый банковский счёт". |
| The reservation is considered valid only upon reception of a transfer of 30% of the payment to the bank account below. | Заказ считается действителным по предоплате 30% цены на банковский счет. |
| Always slipping in a little fishing expedition to feel... out their bank account. | Но интересовал его лишь банковский счет дамы. |
| I was fast asleep, I got wheeled around on a luggage cart by a bank teller from Parma, Ohio. | Я быстро уснул, меня отправили обратно багажным рейсом через банковский счет из Пармы, штат Огайо. |
| We just need you to put together a package, make Mike look like somebody Rufino would want to talk to... business records, bank accounts. | Нам надо подготовиться, выдать Майка за человека с которым Руфино захотел бы поговорить - Деловая репутация, банковский счет. |
| Note: If the bank transfer is ordered by a natural person, it is not possible to issue an invoice to a company or organisation. | Замечание: если банковский перевод сделан от имени физического лица, невозможно издать счет-фактуру на имя юридического лица. |
| The average bank auto loan per motor car was US$ 14,200 with an average repayment period of 9.6 years. | В среднем, банковский заем на один автомобиль составил 14,2 тыс. долл. |
| Shelby'll deposit the rest of the money in your name in the bank in Casper. | Шелби внесет остаток средств на твой банковский счет в Каспере. |
| We can keep digging, but really what we need is something more specific: a direction, a name, a bank account. | Мы продолжим копать, но нам нужна конкретика - направление, имя, банковский счёт. |
| That money winds up in the bank account of a Watergate burglar? | Это те деньги, которые зачислились на банковский счёт взломщика? |
| There's $5 million in bitcoin in a Panamanian bank account that we have traced back to you. | Мы отследили до вас 5-миллионный банковский счёт в биткойнах в Панаме. |
| And when the joint bank account ran dry after a couple of years, I guess I preferred her wedding ring to mine, so no drama. | А когда совместный банковский счет иссяк через два года я предпочел ее обручальное кольцо своему. |
| What's that? I'd take the money I would have spent on a therapist and put it in a bank account. | Я бы взял эти деньги и положил на свой банковский счет. |
| Such rules provide, for example, that the bank has no obligation to respond to requests for information about whether a control agreement exists or whether the account holder retains the right to dispose of funds credited to its bank account). | Например, в правовых системах, в которых придание обеспечительному праву в праве на выплату средств, кредитованных на банковский счет, действительности в отношении третьих сторон связано с понятием "контроля", предусмотрены соответствующие нормы, гарантирующие конфиденциальность взаимоотношений банка и его клиента. |
| A fourth type of conflict is one between a security right in a right to payment of funds credited to a bank account and any rights of set-off the depositary bank might have against the grantor-client. | Четвертый вид коллизии возникает между обеспечительным правом в праве на выплату средств, зачисленных на банковский счет, и любыми правами на взаимозачет, которыми может обладать депозитарный банк в отношении лица, предоставляющего право и являющегося клиентом. |