Примеры в контексте "Art - Ст"

Примеры: Art - Ст
Such establishments are subject to inspection by officials of the Ministry of Justice (General Regulations, art. 28). Инспекция в них проводится сотрудниками министерства юстиции (ст. 28 общего регламента).
Civil Code (responsibility, art. 1382); Гражданский кодекс (ответственность, ст. 1382);
Immediately after questioning, the accused may communicate freely with a lawyer (art. 20, para. 1). Сразу же после такого допроса обвиняемый может свободно общаться с адвокатом (пункт 1 ст. 20).
See also draft convention on expediting the delivery of emergency assistance, 1984, art. 6(1). См. также: Проект конвенции об ускорении оказания чрезвычайной помощи 1984 г., ст. 6, п. 1.
This savings clause is styled after similar savings clauses found in such instruments as the Convention on the Rights of the Child (art. 41). Данная статья, содержащая оговорку, составлена по аналогии с такими же статьями, существующими в таких международных документах, как Конвенция о правах ребенка (ст. 41).
46A Buyer's right to require performance; cf. art. 46А Право покупателя требовать исполнения; ср. ст. 62
The mechanism of relevance for developing countries is CDM, defined in art. 12 of the KP. Механизмом, представляющим интерес для развивающихся стран, является МЧР, определение которого содержится в ст. 12 КП.
64A11 Buyer's obligations: arts. 54-60; fundamental breach: art. 25 64А11 Обязательства покупателя: ст. 54-60; существенное нарушение: ст. 25
64A21 Within an additional period set by the seller under art. 63 64А21 В течение дополнительного срока, установленного продавцом в соответствии со ст. 63
Failure to implement legitimate procuratorial demands without good cause is an offence under the law (Procurator's Office Act, art. 8). Невыполнение без уважительных причин законных требований прокурора влечет за собой предусмотренную по закону ответственность (ст. 8 Закона о прокуратуре).
Rights of the child (art. 24) Права ребенка (ст. 24)
Failure to respect article 127 is punishable by law (art. 141 (3) of the same law). В случае несоблюдения положений статьи 127 предусмотрено уголовное наказание (пункт 3 ст. 141 этого закона).
Measures taken by the Government of the Republic of Uzbekistan to ensure women's participation in international cooperation (art. 8) Меры, предпринимаемые Правительством Республики Узбекистан для обеспечения участия женщин в международном сотрудничестве (ст. 8)
However, art. 2 provides for a special rule for the part performed by the vehicle when using such other infrastructure. Однако в ст. 2 предусмотрена специальная норма, учитывающая роль, которую выполняет автомобиль при использовании такой другой инфраструктуры.
Objectives of the medical, vocational and social rehabilitation of disabled persons (art. 16); Задачи медицинской, профессиональной и социальной реабилитации инвалидов (ст.);
Child selling-buying (art. 173) Купля-продажа детей (ст. 173)
Child trafficking (art. 144.1.2.3) Контрабанда детей (ст. 144.1.2.3)
The Committee is also concerned about reports of food insecurity, especially in rural areas (art. 11). Комитет также обеспокоен сообщениями об отсутствии продовольственной безопасности, в особенности в сельской местности (ст. 11).
The Committee is furthermore concerned about the lack of independent and effective monitoring of patient treatment in psychiatric institutions (art. 12). Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием независимого и эффективного мониторинга лечения пациентов в психиатрических медицинских учреждениях (ст. 12).
(substantive and procedural aspects), art. 13 (материальный и процессуальный аспекты), ст. 13
(procedural aspect), art. 5 1 (процессуальный аспект), ст. 5 1
(e) Monitoring and special emergency visits (art. 6). ё) мониторинговые и особые чрезвычайные посещения (ст. 6).
Reservation: art. 30, para. Оговорка: ст. 30, пункт 1
The elector must fulfil one of the following conditions (art. 189 of the organic law) Избиратель должен соответствовать следующим условиям (ст. 189 Органического закона)
In addition, participation in the debate about possible future amendments is limited to parties of the Convention (art. 44). Кроме того, правом участвовать в дискуссиях о возможных в будущем поправках к Конвенции обладают только ее стороны (ст. 44).