Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Вооружениям

Примеры в контексте "Arms - Вооружениям"

Примеры: Arms - Вооружениям
Projects concerning small arms and light weapons must be fully integrated in national development strategies in post-conflict countries. Проекты, относящиеся к стрелковому оружию и легким вооружениям, должны быть полностью интегрированы в национальные стратегии развития в постконфликтных странах.
In that respect, we have included an element to which I attach particular importance: the form on small arms and light weapons. В этой связи мы включили элемент, которому я придаю особое значение: форму по стрелковому оружию и легким вооружениям.
It is divided into two segments - one on small arms and the other on light weapons. Она разделена на два сегмента - один по стрелковому оружию и другой - по легким вооружениям.
We held an intense debate on the possibility of the future inclusion of an eighth category on small arms and light weapons. Мы провели активные обсуждения по вопросу о возможности включения в будущем восьмой категории по стрелковому оружию и легким вооружениям.
The European Union has also endeavoured to reach a consensus in the preparation of OSCE documents on small arms and light weapons. Европейский союз также стремился обеспечить консенсус в ходе подготовки документов ОБСЕ по стрелковому оружию и легким вооружениям.
Small arms and light weapons are the weapons of choice in many contemporary conflicts. Стрелковому оружию и легким вооружениям как средству ведения войны отдается предпочтение во многих современных конфликтах.
We hope that the two resolutions on small arms and light weapons will be adopted by consensus. Мы надеемся, что обе резолюции по стрелковому оружию и легким вооружениям будут приняты на основе консенсуса.
One of these is access to weapons, in particular small arms and light weapons. Одним из таких факторов является доступ к оружию, особенно к стрелковому оружию и легким вооружениям.
The consideration of that question led to a discussion of the measures to enhance transparency with respect to small arms and light weapons. Рассмотрение этого вопроса привело к обсуждению мер укрепления транспарентности применительно к стрелковому оружию и легким вооружениям.
This recommendation is included in the draft resolution on small arms and light weapons proposed by South Africa, Japan and Colombia. Эта рекомендация включена в предложенный Южной Африкой, Японией и Колумбией проект резолюции по стрелковому оружию и легким вооружениям.
The easy availability of illicit small arms and light weapons also compounds the danger of terrorism, which causes great suffering to the civilian population. Легкий доступ к незаконному стрелковому оружию и легким вооружениям также повышает опасность терроризма, который приносит огромные страдания гражданскому населению.
Norway is pleased that the Security Council will for the first time pass a resolution on small arms and light weapons. Норвегия рада тому, что Совет Безопасности впервые примет резолюцию по стрелковому оружию и легким вооружениям.
EU is actively engaged in follow-up work to elaborate a comprehensive OSCE document on small arms and light weapons. ЕС активно участвует в последующей деятельности по выработке всеобъемлющего документа ОБСЕ по стрелковому оружию и легким вооружениям.
The outcome of the 2006 Review Conference on small arms and light weapons was equally disappointing. Итог Обзорной конференции 2006 года по стрелковому оружию и легким вооружениям был также разочаровывающим.
Regional breakdown of United Nations Commodity Trade Statistics Database on small arms and light weapons Региональная разбивка данных по стрелковому оружию и легким вооружениям в базе статистических данных Организации Объединенных Наций по торговле товарами
Djibouti recently established a national focal point on small arms and light weapons, which is still in the process of being activated. В Джибути недавно был назначен национальный координатор по стрелковому оружию и легким вооружениям, который пока еще не обеспечен всем необходимым.
The European Union Joint Action on small arms and light weapons constitutes the overall framework of EU policy within that field. Программа совместных действий Европейского союза по стрелковому оружию и легким вооружениям образует общие рамки политики ЕС в этой области.
The Centre was also entrusted with the responsibility of organizing a conference of African non-governmental organizations on small arms and light weapons. Центру было также поручено организовать конференцию африканских неправительственных организаций по стрелковому оружию и легким вооружениям.
This situation of open and latent conflicts has fuelled the increase in the availability of small arms and light weapons. В условиях открытых и скрытых конфликтов возрастают возможности доступа к стрелковому оружию и легким вооружениям.
There are variations between countries in terms of the content of their records with respect to small arms and light weapons. Между странами существуют большие различия с точки зрения содержания их учетной документации по стрелковому оружию и легким вооружениям.
Within its framework an inter-ministerial working group on small arms and light weapons was created. В рамках этого подкомитета создана межминистерская рабочая группа по стрелковому оружию и легким вооружениям.
However, in many cases they require strengthening and updating in relation to small arms and light weapons. Однако во многих случаях они требуют усиления и обновления применительно к стрелковому оружию и легким вооружениям.
Just recently, Albania successfully completed a NATO trust fund project aimed at destroying and demilitarizing small arms and light weapons ammunition. Совсем недавно Албания успешно завершила финансируемый по линии НАТО целевой проект, предусматривающий уничтожение и дезактивацию боеприпасов к стрелковому оружию и легким вооружениям.
The priority of nuclear disarmament must not be overshadowed by the increased attention paid to small arms, light weapons and anti-personnel landmines. Приоритет ядерного разоружения не должен затмеваться тем возросшим вниманием, которое уделяется стрелковому оружию, легким вооружениям и противопехотным минам.
The European Union and Canada welcome the decision on small arms and light weapons adopted by the OSCE Forum for Security Cooperation. Европейский союз и Канада приветствуют решение по стрелковому оружию и легким вооружениям, принятое Форумом ОБСЕ по сотрудничеству в области безопасности.