Английский - русский
Перевод слова Argentine
Вариант перевода Аргентины

Примеры в контексте "Argentine - Аргентины"

Примеры: Argentine - Аргентины
The Battle of Tucumán was a battle fought on 24 and 25 September 1812 near the Argentine city of San Miguel de Tucumán, during the Argentine War of Independence. Произошла 24 и 25 сентября 1812 года недалеко от аргентинского города Сан-Мигель-де-Тукуман, во время Войны за независимость Аргентины.
The Argentine commodity futures exchanges, the Rosario Futures Exchange and the Mercado a Término de Buenos Aires, have been pursuing regional and global linkages as a means of promoting Argentine commodity exports. Аргентинские фьючерсные товарные биржи, а именно Фьючерсная биржа Росарио и Срочная биржа Буэнос-Айреса, предпринимают усилия для налаживания региональных и глобальных связей в целях содействия экспорту сырьевых товаров из Аргентины.
Late in 2003 and in the first quarter of 2004, Argentina and the United Kingdom exchanged views on the Argentine proposal aimed at the establishment of a direct regular air service between mainland Argentina and the Falkland Islands operated by Argentine air companies. В конце 2003 года и в первом квартале 2004 года Аргентина и Соединенное Королевство обменялись мнениями по поводу предложения Аргентины наладить регулярные прямые авиарейсы между Аргентиной и Фолклендскими островами, которые осуществлялись бы аргентинскими авиакомпаниями.
Also, on an exceptional basis, foreign nationals married to an Argentine citizen may be granted an Argentine passport in the following cases: Вместе с тем и в порядке исключения право на получение аргентинского паспорта имеет супруга/супруг гражданина/гражданки Аргентины в следующих случаях:
He noted the importance of the presence in the meeting room of Argentine parliamentarians representing the country's various political groups. Г-н Алкалай выражает признательность министру иностранных дел Аргентины за сделанное заявление, в котором он призвал к возобновлению двусторонних переговоров для мирного урегулирования спора о Мальвинских островах, и отмечает важность присутствия в зале аргентинских парламентариев, представляющих разные политические группы страны.
The trophy was donated by Mr. Ramiro Jouan and named after Adrián Escobar and Héctor Gerona, presidents of the Argentine and Uruguayan associations respectively. Турнир был спонсирован Рамиро Хоуаном и назван именами Адриана Эскобара и Эктора Хероны, президентами футбольных ассоциаций Аргентины и Уругвая.
601 Air Assault Regiment (Spanish: Regimiento de Asalto Aéreo 601) is a special operations unit of the Argentine Army, created in January 2003. 601-й разведывательный батальон (исп. Batallón de Inteligencia 601) - спецподразделение Аргентины, расформированное в 2000-е годы.
The Argentine National Anthem was first performed in 1813 at the Florida Street home of Mariquita Sánchez de Thompson, one of the city's most prominent citizens. На улице Флорида в 1813 году впервые был спет Гимн Аргентины, в доме Марикиты Санчес де Томпсон.
The Argentina national volleyball team is controlled by the Argentine Volleyball Federation (Federación del Voleibol Argentino in Spanish, and abbreviated "FEVA"). Управляющей организацией выступает Федерация волейбола Аргентины (исп. Federación del Voleibol Argentino - FeVA).
Likewise, the Argentine Congress in 1990 ratified the Convention on the Rights of the Child, which has passed into law through Act No. 23,849. Кроме того, в 1990 году Национальный конгресс Аргентины ратифицировал федеральным законом 23/849 Конвенцию о правах ребенка.
The Argentine delegation was pleased that the updating of the standards of conduct for the international civil service was the fruit of collaboration with organizations and staff representatives. Делегация Аргентины выражает свое удовлетворение в связи с тем, что обновление стандартов поведения для международной гражданской службы стало результатом сотрудничества между организациями и представителями персонала.
Consequently, the activities being undertaken by the United Kingdom involving exploration for non-renewable natural resources on the Argentine continental shelf were unacceptable and clearly contravened resolution 31/49. Поэтому, осуществляемая Соединенным Королевством деятельность, включающая разработку невозобновляемых природных ресурсов на континентальном шельфе Аргентины, является неприемлемой и четко противоречит резолюции 31/49.
The structure of the Argentine Federal Police includes a Directorate for International Terrorism and Complex Offences, created in 2001, under the direct authority of Headquarters Command. Кроме того, в структуре Федеральной полиции Аргентины имеется Главное управление по международному терроризму и преступлениям, повлекшим за собой тяжкие последствия.
In August, a bill authorizing the Argentine Navy to acquire three dreadnoughts was passed by the Chamber of Deputies seventy-two to thirteen. В августе проект закона, позволявшего флоту купить три дредноута, прошёл рассмотрение Палатой депутатов Аргентины и был принят семьюдесятью двумя голосами против тринадцати.
In 1927 the Argentine Navy signed a contract with the Italian shipyard Franco Tosi of Taranto in order to build the service's first three ships. В 1927 году ВМФ Аргентины заключил с итальянской верфью «Франко Тоси» в Таранто контракт на постройку трёх подводных лодок.
Those flags would be then exhibited by Boca Juniors's supporters during some Argentine league matches. Позднее эти флаги передали болельщикам клуба «Бока Хуниорс», которые те вывешивали на матчах чемпионата Аргентины.
He was awarded the 2011 Olimpia de Plata by the Argentine Sports Journalists' Circle. По итогам 1983 года она была удостоена награды «Серебряная Олимпия», присуждаемой Ассоциацией спортивных журналистов Аргентины.
Argentine president Arturo Frondizi visited Japan in 1960, and subsequently bilateral trade and Japanese investment into Argentina have increased in importance. В 1960 году президент Аргентины Артуро Фрондиси посетил Японию с официальным визитом, что повлекло за собой развитие торгово-экономических отношений.
Argentine president Juan Perón was the driving force behind the creation of the circuit, after seeing the success of the country's own Juan Manuel Fangio. Президент Аргентины Хуан Доминго Перон был одной из главных инициаторов строительства автодрома для проведения национального Гран-при после успехов Хуана Мануэля Фанхио.
Stracqualursi started his playing career in 2007 with Unión de Sunchales in the 3rd division of Argentine football. Денис Страккуалурси начал свою профессиональную карьеру в 2007 году в клубе «Унион» из Санчаллеса, который выступал в третьем дивизионе Аргентины.
Mr. Carlos Etchepare, Manager, Buenos Aires Grain Exchange, Argentina, described his market's role in the Argentine grain economy. Г-н Карлос Этчепаре, управляющий Буэнос-айресской биржи зерна, Аргентина, охарактеризовал роль этого рынка в зерновом хозяйстве Аргентины.
The Argentine economy was caught in what has been described as a Currency-Growth-Debt trap. Экономика Аргентины оказалась в ловушке, которая получила название "Валюта-Рост-Долг"6.
Over 80 per cent were Brazilian or Argentine nationals, and over 12,000 had been granted resident status under the Southern Common Market (MERCOSUR) residency agreement. Более 80% из них составляют граждане Бразилии или Аргентины, и свыше 12000 мигрантов получили вид на жительство на основании соглашения о постоянном проживании в рамках Общего рынка Юга (МЕРКОСУР).
Héctor Timerman, 65, Argentine journalist and politician, Minister of Foreign Affairs (2010-2015), liver cancer. Тимерман, Эктор (65) - аргентинский государственный деятель, министр иностранных дел Аргентины (2010-2015).
In 1884 is inspected by the Argentine Navy commodore Clodomiro Urtubey who recommends its purchase as training ship for the Escuela Naval Militar. В 1884 году корабль инспектирует капитан-де-навио Клодомиро Уртуби, по рекомендации которого парусник приобретается Военно-морской академией Аргентины.