(a) A comprehensive inventory of staff's language skills, an evaluation of language-training programmes in terms of their contribution towards their stated aims and a report in the most appropriate form to governing bodies on those activities. |
а) проведение всестороннего обзора лингвистических знаний своего персонала, а также оценки программ языковой подготовки, с тем чтобы выяснить вопрос о соответствии этих программ поставленным целям, и надлежащим образом довести эту информацию до сведения руководящих органов; |
In the third line of paragraph 11, the words "respond positively" should be replaced by "give serious consideration"; in the fourth line of the same paragraph, the words "give appropriate effect" should be replaced by "the follow-up". |
В пункте 11 постановляющей части следует заменить слова "позитивно откликаться на его просьбы о посещении их стран и надлежащим образом осуществлять его рекомендации;" словами "серьезно рассматривать его просьбы о посещении их стран и принимать последующие меры в связи с его рекомендациями". |
What ordinarily happens in the case of protection is that the Government of an injured alien calls the attention of the delinquent Government to the facts of the complaint and requests that appropriate steps be taken to redress the grievance... |
как правило, в случае защиты дело обстоит так: правительство потерпевшего иностранца обращает внимание правительства-нарушителя на содержащиеся в жалобе факты и просит на них надлежащим образом отреагировать... |
If the difference between the ambient noise and the measured noise is between 10 and 15 dB(A), in order to calculate the test results the appropriate correction must be subtracted from the readings on the noise-level meter, as in the following table: |
Если разница между окружающим и измеренным шумом составляет от 10 до 15 дБ(А), то для расчета результатов испытания показания шумомера должны быть скорректированы надлежащим образом, как это указано в следующей таблице: |