| Well, I got an appointment, you know. | Ну, у меня назначена встреча. |
| Signor, you've got an appointment. | Синьор, у вас назначена встреча. |
| I have an appointment with my client at 10. | У меня назначена встреча с клиентом на 10. |
| I've got an appointment out of town. | У меня назначена встреча за городом. |
| We have an appointment with the public prosecutor. | У нас назначена встреча с прокурором. |
| Frau Haber, I believe, I have an appointment with your spouse. | Фрау Габер, полагаю, мне назначена встреча с вашим супругом. |
| Mrs Madison had an appointment in her diary with a Mister Nimmo at 4pm yesterday. | У Миссис Мэдисон в дневнике была отмечена встреча с Мистером Ниммо, вчера в четыре. |
| I have an appointment with the governor, | У меня встреча с губернатором, и Уилл тут. |
| Mehta will cover for me tomorrow, I've got an appointment. | Мета завтра меня подменит. У меня встреча. |
| I've got a solicitor's appointment tomorrow. | У меня завтра встреча с адвокатом. |
| You have an appointment in two hours on the Rue du Faubourg Saint-Honoré. | У тебя встреча через два часа на Фобур Сент-Оноре. |
| He said he had an appointment. | Он сказал, что у него встреча. |
| It's just that you were his last appointment before he was found dead. | Дело в том, что ваша встреча была последней, перед тем, как его нашли мертвым. |
| Don't forget you've got your appointment with your social worker this afternoon. | Не забудьте, что вам назначена встреча с социальным работником в полдень. |
| Don't forget, you've got an appointment with Dr. Schubert on Thursday. | Не забудь, у тебя встреча с доктором Шубертом в четверг. |
| He had an appointment, just not with the president. | Ему было назначена встреча, только не с президентом. |
| I have an appointment with Alexandre Taillard de Vorms. The Minister. | У меня встреча с г-ном Тайяром де Вормс, министром. |
| I have an appointment with Mr. Lespion. | Мне назначена встреча с мсье Леспионом. |
| I had an appointment with a realtor. | У меня была встреча с риелтором. |
| I have an appointment at 3:00 to speak to Mr. Karim Al-Ahmad. | У меня встреча в 3:00 поговорить с Карим Аль-Ахмад. |
| Henry called me because we had an appointment this afternoon that he obviously had to reschedule. | Генри позвонил мне, поскольку у нас была назначена встреча сегодня, и мы должны были ее перенести. |
| You have an appointment to the commander. | У вас назначена встреча с командующим. |
| We have an appointment to keep with a private client. | У нас назначена встреча с частным клиентом. |
| Well, I believe we have an appointment. | Полагаю, у нас назначена встреча. |
| I have an appointment with Mr. Wieck. | У меня назначена встреча с господином Виком. |