Английский - русский
Перевод слова Appointment
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Appointment - Встреча"

Примеры: Appointment - Встреча
I have an appointment on this floor. Да. У меня назначена встреча на этом этаже.
My dad's journal said he had an appointment here. В дневнике моего папы написано, что у него была назначена здесь встреча.
Professor, we have an appointment. Профессор, у нас с вами назначена встреча.
I'm sorry. I have another appointment. Извините. У меня назначена ещё одна встреча.
My boyfriend Ricky has an appointment at 4:00 pm with Mistress Venom. У моего парня Рики назначена встреча в 4 с Госпожой Веном.
I didn't realise we had an appointment, gentlemen. Не знал, что у нас назначена встреча, господа.
I have an appointment with Leonardo. У меня деловая встреча с Леонардо.
We had an appointment the day before yesterday, but she canceled. Позавчера у нас была назначена встреча, но она отменила её.
I had an hospital appointment and it ran over. У меня была встреча с врачом и она затянулась.
I've got an appointment to see David Trip. У меня назначена встреча с Дэвидом Трипом.
I've got an important appointment. У меня важная встреча и я опаздываю.
But we had an appointment with him. Но у нас была назначена встреча с ним.
Your ast appointment of the day is here. Ваша последняя встреча на сегодня пройдёт здесь.
I had an appointment with Mr. Hardman. У меня была назначена встреча с мистером Хардманом.
Your appointment isn't until next week. Наша встреча назначена только на следующую неделю.
I have an appointment with Vienna. У меня назначена встреча с Виенной.
Mr. Saunders, we had an appointment to finalize that deposit. Мистер Сондерс, у нас была встреча, где мы окончательно оформили депозит.
I have an appointment with Miss Almudena. У меня была назначена встреча с сеньоритой Альмуденой.
Well, she has an appointment with someone who's actually still scary. Ну, у нее назначена встреча с кем-то, кто на самом деле по-прежнему страшен.
Now, I have an appointment with Lord Tyrion. Ладно, у меня назначена встреча с лордом Тирионом.
You have a lunch appointment with a client. На время ланча у вас назначена встреча с клиентом.
I think he said he had an appointment. Он сказал, что у него назначена встреча.
We have an appointment to see Mr. Wildman. У нас назначена встреча с мистером Уилдменом.
Mr. and Mrs. Lambert's appointment was over an hour ago. Встреча с мистером и миссис Ламберт была назначена больше часа назад.
I have an appointment before the parents' meeting. У меня назначена встреча перед родительским собранием.