Английский - русский
Перевод слова Appointment
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Appointment - Встреча"

Примеры: Appointment - Встреча
I have an appointment with Laurel Cooper. У меня назначена встреча с Лорел Купер.
I have an appointment with Mr. Goldfarb. У меня назначена встреча с Мистером Голдфарбом.
If Diego had an appointment, Fosse's probably in there. Если у Диего была назначена встреча, то Фосс возможно там.
I don't show has an appointment with you. Не припомню, чтобы у него была назначена с вами встреча.
I've got an appointment first thing. У меня перед судом назначена встреча.
I have an appointment with Mr. Edelson. У меня встреча с мистером Эдельсоном.
I'm sorry, I forgot I have an appointment. Прости, я забыла что у меня встреча.
You have a little appointment with the polygraph person. У тебя небольшая встреча с человеком-полиграфом.
I don't understand why it's so difficult to confirm an appointment. Не понимаю, неужели трудно уточнить, состоится ли у меня встреча.
I'm Miss Moroner, I have an appointment with Mister Cussel. Я - мисс Моронер, у меня встреча с мистером Касселом.
This is already the second appointment that you've missed with Sophie. Это уже вторая встреча с Софи, которую ты пропускаешь.
No, ma'am, we don't have an appointment. Нет, мэм, у нас не назначена встреча.
I have an important appointment in the morning. Я не могу, у меня важная встреча завтра утром.
You had an appointment with councilwoman Yitanes. У вас была назначена встреча с госпожой Итанес.
No, I had an appointment. Нет, у меня была встреча.
Well, we have an appointment at noon. В полдень у нас назначена встреча.
I have an 11 o'clock appointment with Mr Venn. У меня назначена встреча с мистером Венном на 11 часов.
I have an appointment, Agent Booth, I don't have to answer your questions. У меня назначена встреча, агент Бут, я не обязана отвечать на ваши вопросы.
I have an appointment with Nathan at 2:00. У меня назначена встреча с Натаном в 2:00.
I have an appointment in a little bit. У меня сейчас встреча но я скоро заеду.
And don't forget, we have your appointment tomorrow. И не забывай, что на завтра у тебя назначена встреча.
Okay, your appointment is tomorrow at 10. Хорошо, у тебя назначена встреча на завтра, в 10
I have an appointment with Mr Vargo. У меня назначена встреча с мистером Варго.
I've got an appointment with Alex Prout. Мне назначена встреча с Алексом Праудом.
I've got an appointment with Mr Laborde. У меня назначена встреча с месье Лабордом.