| Your doctor rang, said you missed your appointment. | У тебя была встреча с врачом. |
| I have an appointment at the dog groomer's. | У меня встреча с собачьим парикмахером. |
| I've got an appointment with my client at the coffee shop. | У меня встреча с клиентом в кафе. |
| And my gynecologist appointment is on Wednesday. | И встреча с гинекологом в среду. |
| Speaking of morning, I have an early appointment. | К слову об утре, у меня ранняя встреча. |
| Sweets said he had an appointment he can't miss. | Свитс сказал у него встреча, которую он не может пропустить. |
| Bill had to go fight a fire, so, your appointment got... | Биллу пришлось уйти на борьбу с огнём, так что твоя встреча... |
| Where you going? I have an appointment. | Куда ты собралась -У меня встреча. |
| I'm afraid I do have a very early appointment tomorrow morning. | Я боюсь, что у меня назначена очень ранняя встреча на завтрашнее утро. |
| I don't need another appointment. | Мне не нужна еще одна встреча. |
| I've got an appointment with Mr. Ullman. | У меня встреча с мистером Уллманом. |
| I have a car outside waiting to take me to London and an appointment with the Minister later on today. | Снаружи ждёт машина, чтобы отвезти меня в Лондон и назначена встреча с министром. |
| I've got an appointment with that school. | У меня назначена встреча в той школе. |
| I have an appointment with Baroness Kessler. | У меня назначена встреча с баронессой Кесслер. |
| I'm Kramer. I have an appointment. | Я мистер Крамер, у меня назначена встреча с мистером Акерманом. |
| I had an appointment with Monsieur Villette. | У меня была назначена встреча с мсье Вилеттом. |
| They said you had an appointment. | Они сказали, что у вас встреча. |
| I can't. I have an appointment with Dr. Sullivan. | Не могу - у меня встреча с доктором Салливан. |
| I'd have stayed home but I have a business appointment. | Я бы и сам остался, но у меня здесь деловая встреча. |
| I'm sorry, I have an appointment. | Сегодня? Извините, у меня встреча. |
| I have an appointment with Mr. Thornhill. | У меня встреча с мистером Торнхиллом. |
| Say we have an appointment, then make something up... | Скажи, что у нас встреча, придумай что-нибудь... |
| She didn't mention she had an appointment. | Мо Не не говорила, что у нее встреча. |
| We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
| Just wanted to remind you, you have an appointment tomorrow. | Я хотела напомнить вам, что у вас завтра встреча. |