Примеры в контексте "Application - Заявка"

Примеры: Application - Заявка
The application has also been included in the agenda of the Council for consideration at the seventeenth session of the Authority. Заявка также была включена в повестку дня Совета для рассмотрения на семнадцатой сессии Органа.
In 2007, for the first time, an application was filed with the European Globalisation Adjustment Fund for receipt of funds. В 2007 году впервые была подана заявка на получение средств из Европейского фонда адаптации к глобализационным изменениям.
The application for the 2008 UJD decisions was made in May 2008. Заявка, по которой УАЭ приняло решение в 2008 году, была представлена в мае 2008 года.
With each application for approval of a replacement brake disc or drum there shall be submitted a production specification covering: Каждая заявка на официальное утверждение сменного тормозного диска или барабана сопровождается соответствующей производственной спецификацией, охватывающей:
Three applications were not funded, however, because the one-month advance notice rule was not respected and one person was unable to travel after the application was processed. Вместе с тем три заявки удовлетворены не были, поскольку не было соблюдено правило, согласно которому они должны представляться не позднее чем за месяц до поездки, и еще один заявитель не смог выехать уже после того, как его заявка была рассмотрена.
The application must be signed by the school team coordinator and the head of the school, based on an internal decision. Заявка должна быть подписана координатором школьной группы и директором школы на основе внутреннего решения.
The application must contain sufficient data and information to enable the Council to designate a reserved area based on the estimated commercial value of each part. Заявка должна содержать достаточный объем данных и информации, позволяющих Совету обозначить зарезервированный район с учетом предположительной коммерческой ценности каждой части.
The application is then passed to the line ministry for signature; После этого заявка передается на подпись в соответствующее министерство;
Answers to these questions should be sought in the patent law of the country in which the patent application was filed. Ответы на эти вопросы следует искать в патентном законодательстве страны, в которой была подана заявка на патент.
1.5.2.2.1 Amend the first sentence of the second paragraph to read as follows: "The application shall conform to the model contained in subsection 3.2.4.1". 1.5.2.2.1 Читать первое предложение второго абзаца следующим образом: "Заявка должна соответствовать образцу, приведенному в подразделе 3.2.4.1".
It was not true that an application for registration made by a collective body and rejected by the competent administrative court could not be appealed. Неверным является утверждение о том, что заявка на регистрацию коллективной структуры, которая была отклонена компетентным судебно-административным органом, не подлежит обжалованию.
An application for the permission to host the event in November has already been made. Заявка на проведение была подана ещё в ноябре.
Unfortunately the registration application for methyl iodide had been withdrawn in 2012, and the industry was preparing an alternative research and development strategy focusing on a combination chemical treatment. К сожалению, заявка на регистрацию йодистого метила была отозвана в 2012 году, и промышленность разрабатывает альтернативную стратегию проведения научных исследований и разработок с акцентом на комбинированную обработку с использованием химических веществ.
In accordance with the Regulations, each application for approval of a plan of work for exploration must contain a general description and a schedule of the proposed exploration programme. Во исполнение Правил каждая заявка на утверждение плана работы по разведке должна содержать общее описание и график предлагаемой программы разведки.
DSCC respectfully requests that its application to be granted observer status in the International Seabed Authority be considered at the next session of the Authority, in 2014. КСГРМ убедительно ходатайствует о том, чтобы ее заявка на получение статуса наблюдателя при Международном органе по морскому дну была рассмотрена на следующей сессии Органа в 2014 году.
The application for approval of a plan of work for exploration is approved by the Council, which is reflected in an official document published in all languages of the Authority. Заявка на утверждение плана работы по разведке утверждается Советом с последующим отражением в официальном документе, который публикуется на всех языках Органа.
Mindful also that World Customs Organization rules require that any application for amending an HS classification must be made several years in advance, сознавая также, что правила Всемирной таможенной организации требуют, чтобы любая заявка относительно внесения поправки в классификацию СС подавалась за несколько лет заранее,
An application for UN type approval shall be submitted to the approval authority of a Contracting Party by the manufacturer or their authorized representative (hereinafter referred to as the "applicant"). 1.1 Заявка на официальное утверждение типа ООН направляется изготовителем или его уполномоченным представителем (именуемым ниже "подателем заявки") органу по официальному утверждению Договаривающейся стороны.
6.4.23.10 An application for approval of alternative activity limits for an exempt consignment of instruments or articles shall include: 6.4.23.10 Заявка на утверждение в отношении альтернативных пределов активности для груза приборов или изделий, на который распространяется изъятие, должна включать:
Tuvalu's application for full Commonwealth membership was approved on 1st September, 2000 and also became a member of the United Nations in the same year. Заявка Тувалу на получение полноправного членства в Содружестве наций была удовлетворена 1 сентября 2000 года, и в том же году Тувалу стало членом Организации Объединенных Наций.
This is further supported by the fact that paragraph 60 of the 2011 Guidance Document states that "any application submitted by a member State should be considered environmental information". Это понимание подтверждает также тот факт, что в пункте 60 Методического руководства говорится, что "любая заявка, поступающая от государства-члена, должна рассматриваться как информация, касающаяся окружающей среды".
On the basis of this, the Committee finds that the application, including the accompanying documentation, is a plan under article 7 of the Convention. На этом основании Комитет делает вывод, что рассматриваемая заявка, включая прилагаемую к ней документацию, является планом, подпадающим под действие статьи 7 Конвенции.
2.2 The application was reviewed by the Deputy Chair of Brest City Executive Committee, who, on 9 January 2009, issued a decision refusing to allow the conduct of pickets at the stated location. 2.2 Эта заявка была рассмотрена заместителем Председателя Брестского горисполкома, который 9 января 2009 года принял решение отказать в проведении пикетов по заявленному адресу.
You pulled the loan application on the property, right? У тебя есть заявка на оформление ипотеки?
"Thank you for your application, which we have accepted." "Спасибо. Ваша заявка принята".