An application for an initial design type approval shall encompass the requirements of 6.2.5.6.3, 6.2.5.6.4.2 to 6.2.5.6.4.6 and 6.2.5.6.4.9. |
Заявка на первоначальное утверждение типа конструкции должна охватывать требования, изложенные в пунктах 6.2.5.6.3, 6.2.5.6.4.2 - 6.2.5.6.4.6 и 6.2.5.6.4.9. |
The application and accompanying relevant documentation can be found in publicly accessible records. |
Заявка и соответствующая сопроводительная документация включаются в материалы, доступные для общественности. |
A patent is granted after careful examination to satisfy the Patent Office concerned that the application qualifies for patent protection. |
Патент выдается после тщательного изучения заявки, пока соответствующее Патентное управление не будет уверено в том, что заявка соответствует требованиям предоставления патентной охраны. |
After he left the country, the Special Representative learned that the application had been rejected because its name would imply attacks on democratic principles. |
Уже после отъезда из страны Специальный представитель получил информацию о том, что эта заявка была отклонена из-за названия газеты, которое якобы предполагает посягательство на демократические принципы. |
Official application for membership in the MTCR was submitted on 10 June 2003. |
Официальная заявка на членство в РКРТ была подана 10 июня 2003 года. |
An application for assistance from the Fund may be submitted by any State party to the Convention. |
Заявка на получение помощи от Фонда может быть представлена любым государством-участником Конвенции. |
If the application satisfies the constitutional and legal conditions, the Registrar shall decide to register the organization. |
Если заявка не противоречит Конституции и действующим законам, то чиновник-регистратор принимает решение зарегистрировать организацию. |
The application for modification or extension of a type approval shall be submitted exclusively to the competent authority which processed the original approval. |
Заявка на изменение или продление срока действия приемки по типу направляется только тому компетентному органу, который осуществил первоначальную приемку. |
An application to import human pathogens into Canada must be submitted to Health Canada. |
Заявка на импорт патогенов человека в Канаду должна быть представлена в министерство здравоохранения Канады. |
Its budget application will reflect its conclusions, with regard both to personnel and to available contemporary technology. |
Его бюджетная заявка будет отражать его выводы как в отношении персонала, так и в отношении имеющейся современной технологии. |
Malta's application for membership of the European Union has been reactivated. |
Была возобновлена заявка Мальты на членство в Европейском союзе. |
Each application will be reviewed and registered by OIP within ten working days. |
Каждая заявка будет рассматриваться и регистрироваться УПИ в течение десяти рабочих дней. |
The application for approval of a type of heater as a component shall be submitted by the manufacturer of the heating system. |
3.2.1 Заявка на официальное утверждение типа отопителя как отдельного элемента подается изготовителем системы отопления. |
Gosstandart's application for EOQ membership has been approved by the General Assembly. |
Заявка Госстандарта на членство в европейской организации по качеству одобрена Генеральной Ассамблеей. |
Each application for a licence to import weapons and ammunition is checked against the list issued by the Security Council. |
Каждая заявка на выдачу лицензий на импорт оружия и боеприпасов сверяется с перечнем, составляемым Советом Безопасности. |
An application becomes inactive if the requested information or clarification is not received after 90 days. |
Заявка становится «недействующей», если по истечении 90 дней запрошенная информация или разъяснение не поступает. |
810 Export licence application: Application for permission to export specified goods of a specified value to a specific destination. |
810 Заявка на выдачу экспортной лицензии: заявка на получение разрешения экспортировать определенные товары определенной стоимости в определенный пункт назначения. |
Hazel, you don't have a hope of getting your funding application through. |
Хейзел, даже не надейтесь, что ваша заявка на финансирование будет удовлетворена. |
Your application for the "Live Aboard" program has been accepted. |
Твоя заявка на участие в программе "Жизнь на борту" была принята. |
It is my pleasure to inform you that your application to read English at Oxford has been accepted. |
Имею удовольствие сообщить вам, что ваша заявка на поступление... в Оксфорд удовлетворена. |
To the beginning of 2007, the application for certification of production will be sent in view of requirements of this program. |
К началу 2007 года будет подана заявка на сертификацию продукции с учетом требований этой программы. |
Okay, adoption application is ready for signature. |
Так, заявка на усыновление готова к подписанию. |
An application seeking funding through the UNESCO Participation Programme was made for the Fifteenth World Conference to be held in Brisbane in 1997. |
Была подана заявка на финансирование по линии Программы участия ЮНЕСКО пятнадцатой Всемирной конференции в Брисбене в 1997 году. |
A patent application filed under the PCT is called an international application or a PCT application. |
Патентная заявка поданная по процедуре РСТ, называется международной заявкой, или заявкой РСТ. |
Once an application is approved, no subsequent application is made even if the organization substantially changes its activities. |
Если заявка утверждается, никакой последующей заявки не подается, даже если организация существенно меняет свою деятельность. |