Примеры в контексте "Application - Заявка"

Примеры: Application - Заявка
An application has been prepared for UNFPA in connection with the planned programme of the inter-agency task force on violence against women. Подготовлена заявка в ЮНФПА в связи с планируемой программой Рабочей группы агентств ООН по предотвращению насилия в отношении женщин.
An application was made last month to transfer the licence to the new owner, Mitchell Channing. Заявка была подана в прошлом месяце для передачи лицензии новому владельцу, Митчеллу Ченнингу.
The application for a provisional mining licence would include, inter alia: Заявка на временную добычную лицензию будет включать, в частности:
An application for such a licence would include the data, information, analysis and conclusions of the detailed bankable feasibility study and full environmental impact assessment and proposed workplans. Заявка на такую лицензию будет включать данные, информацию, выкладки и заключения из детально просчитанного технико-экономического обоснования и из полной экологической экспертизы, а также предлагаемые рабочие планы.
(the application must be signed by a duly authorized representative) (заявка должна быть подписана должным образом уполномоченным на то представителем)
Out of these, 20 have been accepted as members and one application was deemed not to fulfil all of the criteria. По 20 заявкам было принято решение о принятии в Сеть, а одна заявка была признана удовлетворяющей не всем критериям.
Ultimately, the application was denied. The reason given was that human rights were not within the purview of the Economic and Social Council. В конечном итоге эта заявка была отклонена по той причине, что вопросы прав человека не входят в компетенцию Экономического и Социального Совета.
Currently, an application for funding of the reduction of discriminatory practices has been submitted to the European Commission in the framework of the Programme PROGRESS. В настоящее время Европейской комиссии в рамках Программы "ПРОГРЕСС" представлена заявка на финансирование в целях сокращения дискриминационной практики.
EAJCW stated that in November 2009, Jehovah's Witnesses applied for re-registration and in late February, they learned that the State Committee refused application on a technicality. ЕХАСИ сообщает, что в ноябре 2009 года "Свидетели Иеговы" подали заявку на перерегистрацию, а в конце февраля им стало известно, что заявка была отклонена Государственным комитетом по процедурным мотивам.
Your application deadline is available with Gift Certificates Gift Certificate Father's Day gifts we have until July 20 Sun. If your application period has passed, we can not guarantee the delivery of mango, Please note. Ваша заявка срок доступен с подарками День Подарочные сертификаты Подарочный сертификат Отец у нас есть до 20 июля вс Если ваша заявка период прошел, мы не можем гарантировать доставку манго, пожалуйста, к сведению.
Your silk application is... unlikely to fail. Ваша заявка на шелк навряд ли провалится.
I have your loan application right here. У меня ваша заявка на ссуду.
This application and all related documents (national MTPL law, etc.) are being reviewed by the Application Committee. В настоящее время ее заявка и все соответствующие документы (национальный закон ОСАГО и т.д.) изучаются Комитетом по заявкам.
In an application for the transhipment of munitions the Environmental Risk Management Authority would expect to be shown an "End User Undertaking" and would liaise with the Ministry of Foreign Affairs and Trade in considering the application. По требованию Управления по регулированию экологических рисков в заявке на перегрузку боеприпасов указывается обязательство в отношении конечного пользователя, причем такая заявка рассматривается совместно с Министерством иностранных дел и торговли.
Really nice and useful this application for Nokia phones with Symbian operating system, if there is no webcam on your computer but you have bluetooth you still have a hope to show you in the face's application is easy to install and use. Очень приятно и полезно это заявка на телефонах Nokia с операционной системой Symbian, если нет веб-камеру на вашем компьютере, но у вас есть Bluetooth вас все еще есть надежда показать вам в лицо с применением прост в установке и использовании.
Should it be determined by the technical experts that an application for foodstuffs does not conform to these guidelines and points of understanding, the secretariat will immediately submit such application, together with its findings, to the Committee for its consideration. Если технические эксперты установят, что заявка на продовольствие не соответствует этим принципам и согласованным положениям, секретариат незамедлительно представит такую заявку вместе со своими выводами на рассмотрение Комитету.
In July this year, the Bahamas submitted its application for accession to the WTO, for WTO membership is a priority for my Government and we hope that our application will receive the requisite support. В июле этого года Багамские Острова подали заявление о приеме в ВТО, поскольку членство в этой Организации считается правительством моей страны одной из приоритетных задач, и мы надеемся, что эта заявка получит необходимую поддержку.
It was said that the public require access to a computer to find out whether an application has been made and then must follow the progress on the application on an almost daily basis. Было сообщено, что для выяснения того, была ли подана какая-либо заявка, представители общественности должны иметь доступ к компьютеру, а затем им необходимо практически ежедневно следить за прохождением заявки.
A Party submitting an application shall clearly state whether or not the application is a formal proposal for amendment of the annexes to the Basel Convention in accordance with articles 17 and 18 of the Convention. Сторона, представляющая заявку, четко указывает, является ли данная заявка официальным предложением о внесении изменений в приложения к Базельской конвенции в соответствии со статьями 17 и 18 Конвенции.
If the application is approved, a copy of the application is available to the public from the IRS and should be available from the organization as well. Если заявка утверждается, то ее копию можно получить в ИРС, а также и в самой организации.
A document (be it an application, declaration, notification, contract, ...) only possesses a legal status when it is signed and dated. 3.1 Любой документ (будь то заявка, декларация, уведомление, контракт...) имеет юридический статус лишь в том случае, если он подписан и датирован.
application for transit permit, in due form; заявка на разрешение на транзит в установленной форме;
This would reduce the time spent on administration on both sides, since there would be only one application every three years. Это сократило бы время, затрачиваемое на административные процедуры с обеих сторон, поскольку каждые три года рассматривалась бы только одна заявка.
During the intersessional period, the application will be submitted to the Chairperson of the Board and the member from the relevant region for their recommendation. В межсессионный период заявка направляется Председателю Совета и члену Совета из соответствующего региона для вынесения рекомендации.
The application was approved, making Yemen the only State in the Asia-Pacific region to take part in the programme. Заявка была удовлетворена, и Йемен стал единственным государством в регионе Азии и Тихого океана, участвующим в этой программе.