| Apparently Ervel got lost and ended up back in Texas. | Судя по всему, в городе Эрвел потерялся, а потом один вернулся в Техас. |
| Apparently, work around here gets pretty drudgy. | Судя по всему, работа здесь становится очень нудной. |
| Apparently, she has something called Ansel-Elgort Syndrome. | Судя по всему, у неё какой-то синдром Энсела Эльгорта. |
| Apparently never to be heard from again. | Уехала из города в спешке, чтобы, судя по всему, исчезнуть навсегда. |
| Apparently, the Aureates found it a magically useful condition. | Ауреаты, судя по всему, и вовсе считали его полезным для мага заболеванием. |
| Apparently, the Prime Minister called Nasser in an attempt to defuse the situation, but it seems the Egyptian leader took offence again. | Судя по всему, премьер-министр позвонил Нассеру, чтобы исправить ситуацию, но египетский лидер оскорбился еще больше. |
| Apparently, having guests after hours brought on a lot of scrutiny, even for counselors, so... | Судя по всему, принимать гостей во внеурочное время это слишком даже для наставников. |
| Apparently, this guy's renting a house out there less than a quarter of a mile from the one POTUS is staying in. | Судя по всему, этот парень арендовал дом в менее полукилометра от дома, где останавливается президент. |
| Apparently, this year it's to be themed... characters from history and literature. | Судя по всему, в этому году бал будет тематический... он будет посвящен историческим и литературным персонажам. |
| Apparently, you've said she can go. | Её ты, судя по всему, отпустила. |
| Apparently, one of your recent conquests... went off and cried to Mammy and they filed a report. | Судя по всему, одна из твоих недавних пассий рассказала все мамочке, а та подала заявление. |
| Apparently, Miss Seavers' boyfriend has been exposed to the same type of meteor that Kendra came into contact with. | Судя по всему, парень мисс Сиверс подвергся воздействию того же типа метеора, что и Кендра когда-то. |
| Apparently he's been watching Diff'rent Strokes, too. | Судя по всему, он тоже смотрел Различные ходы. (Американский ситком) |
| Apparently, he lives here, and according to this, he's the CEO of APMG Financial Consulting. | Судя по всему, живет здесь ко всему прочему, он- генеральный директор финансовой консалтинговой фирмы. |
| Apparently, I got myself into yet another complicated non-relationship that I think is going somewhere, only to discover it is going nowhere. | Судя по всему, я ввязалась в очередные запутанные не-отношения. Я думала, они куда-то приведут, но они привели в никуда. |
| Apparently Blok believed The Twelve poem should be recited in this specific rough and eccentric manner, the way Savoyarov did it playing the role of a criminal from St. Petersburg. | Судя по всему, Блок полагал, что читать «Двенадцать» нужно именно в той жёсткой эксцентричной манере, как это делал Савояров, выступая в амплуа питерского уголовника (или босяка). |
| Apparently, they were not disappointed; arriving on 15 November they were taken by Howard to see Toft, who within hours delivered a rabbit's torso. | Судя по всему, представители короля не остались разочарованы: по прибытии в Гилдфорд 15 ноября они, сопровождаемые Ховардом, стали свидетелями произведения на свет кроличьего туловища. |
| Apparently there was a shortage of judges, and thus trials could not be held promptly so as to ensure respect for the universal rule that persons should be tried within a reasonable length of time. | Судя по всему, существует нехватка судей, в связи с чем судебные процессы не могут проводиться быстро в целях обеспечения соблюдения универсальной нормы о том, что судебное разбирательство над кем бы то ни было должно осуществляться в разумные сроки. |
| Apparently the Interahamwe suspected some Hutus of being traitors, because some of their own ethnic group were killed; | Судя по всему, "интерхамве" подозревали, что некоторые из хуту перешли на сторону врага, так как среди убитых было много представителей этой этнической группы; |
| Apparently the sign he read said "Three-way up ahead." | Судя по всему, он услышал сигнал "будь готов к тройничку". |
| Apparently, his performance during the raids of the Oirad Mongol chief Esen Tayisi was considered unsatisfactory, and some time between 1449 and 1451 his was relieved of his duties. | Судя по всему, его служба во время ойратских рейдов была признана неудовлетворительной, и между 1449 и 1451 годами он был отправлен в отставку. |
| Apparently, if you're Sheldon, all you need to do is turn your back. (RAJ LAUGHS) | Судя по всему, такому как Шелдон для этого нужно всего лишь отвернуться. |
| "Apparently having sawed through the bars of their cells..."... and overtaking two guards, who were not seriously hurt. | судя по всему, перепилив решётки своих камер и застав врасплох двух охранников, Охранники серьёзно не пострадали. |
| Manicured lawns, very popular for spit-roast barbecues. Apparently, they drink more champagne per head here than in any other county. | Стриженные газоны, очень удобно готовить барбекю судя по всему, они тут пьют шампанского больше, чем в любом другом графстве |
| Apparently, Stuart located one utilizing modern... Utilizing modern theories of weather prediction. | Судя по всему, Стюарт вывел такую формулу, используя методы используя методы современных синоптиков. |