Apparently you're only going to be happy when I'm dead. |
Судя по всему ты будешь счастлива лишь тогда, когда я умру. |
Apparently the kid showed up with notes. |
Судя по всему, малыш появился с записями. |
Apparently he's in the same meeting. |
Судя по всему, он на той же встрече. |
Apparently, Gwendolyn will become the new Charlotte. |
Судя по всему, Гвендолин станет новой Шарлоттой. |
Apparently she's having trouble with the city. |
Судя по всему у нее проблемы мэрией. |
Apparently you're a genius of an artist too. |
Судя по всему ты так же гениальный художник. |
Apparently, he owns a few. |
Судя по всему, он владеет несколькими. |
Apparently, the prince was no prince when it came to demanding extra services from the maid. |
Судя по всему, принц не был принцем когда дело дошло до требования дополнительных услуг от горничной. |
Apparently, it's good for the residents' well-being. |
Судя по всему, это хорошо для состояния жильцов. |
Apparently, Agent Hand is the Clairvoyant, so chew on that first. |
Судя по всему, агент Хэнд - Провидец, обдумай сначала это. |
Apparently, she's an O.B. from New York. |
Судя по всему, она из Нью-Йорка. |
Apparently, he'd fallen in love. |
Судя по всему, он влюбился. |
Apparently, you're a tricky bit of business to manage. |
Судя по всему ты хитра в управлении бизнесом. |
Apparently, he's been communicating with Penelope Langston about the Telles Research Group and the Anax Principle. |
Судя по всему, он общается с Пенелопой Лэнгстон на тему исследовательской группы Теллес и принципа Энекс. |
Apparently, it set the world record for number of cuss words. |
И этот фильм, судя по всему, установил рекорд по числу матерных слов. |
Apparently, this is the third time Empress Katia has been accused of stealing someone else's dance moves. |
Судя по всему, Императрицу Катю уже в третий раз обвиняют в краже танцевальных движений. |
Apparently Stephanie had been missing for a little over 6 years. |
Судя по всему, Стефани пропала более 6 лет назад. |
Apparently, you wanted to see me. |
Судя по всему, вы хотели меня видеть. |
Apparently, they didn't get the memo. |
Судя по всему, они не получили уведомления. |
Apparently, a kid on a skateboard grabbed a woman's shopping bag at O'Bryant Square. |
Судя по всему, ребенок на скейтборде выхватил у женщины сумку на площади О'Брайент. |
Apparently, Lucifer isn't an only child. |
Судя по всему, Люцифер был не единственным ребенком. |
Apparently, Vera wrote to a friend just before my last visit. |
Судя по всему, Вера написала подруге перед нашей последней встречей. |
Apparently, they're not taking a six to eight hour break. |
И судя по всему, они не собираются отдыхать шесть-восемь часов. |
Apparently, there's a video where you talk about him. |
Судя по всему, ты говоришь о нем на видео. |
Apparently the key piece of evidence disappeared. |
Судя по всему, пропали ключевые улики. |