Apparently, the FBI does transcripts of all of their interrogations. |
Судя по всему, в ФБР записывают все допросы. |
Apparently it's got some sort of magnetics inside. |
Судя по всему, внутри есть магнит. |
Apparently, Mr. North assisted the convicted felon in the disposal of a stolen automobile. |
Судя по всему, мистер Норф помогал осужденному преступнику в отношении угнанного автомобиля. |
Apparently, he's with his editor at a post-production house. |
Судя по всему он со своим редактором в монтажной. |
Apparently, new guy's a game show host. |
Судя по всему, новые игроки объявились. |
Apparently, it's the most marvellous place to get lost. |
Судя по всему, это наилучшее место для побега. |
Apparently, Horatio was shaking down some of the other inmates. |
Судя по всему, Горацио наезжал на других заключенных. |
Apparently, a lot of people are getting hurt. |
Судя по всему, много пострадавших. |
Apparently, her uncle went through the same thing. |
И судя по всему с её дядей случилось то же самое. |
Apparently, your name is Fran? Ois Taillandier. |
Судя по всему, вас зовут Франсуа Тайондье. |
Apparently, you're 39 years old. |
Судя по всему, вам 39 лет. |
Apparently, they get sent over to China where they're sold as scrap. |
Судя по всему, их отправляют в Китай, где продают как металлолом. |
Apparently, he's bringing a friend with him. |
Судя по всему, он приезжает с другом. |
Apparently his man speaks no English, so Mr Pamuk decided to leave him in London. |
Судя по всему, его слуга не говорит по-английски, поэтому мистер Памук решил оставить его в Лондоне. |
Apparently, Management has assigned his own son to get us our call. |
Судя по всему, Менеджмент поручил своему сыну помочь нам с нашим звонком. |
Apparently, more of the same. |
Судя по всему... это продолжается. |
Apparently, she was released from the hospital a month ago, downgraded to outpatient. |
Судя по всему, её выписали из больницы месяц назад, сейчас она на амбулаторном лечении. |
Apparently he doesn't exist or something. |
Судя по всему, его не существует. |
Apparently, your boys were famous for knocking each other about. |
Судя по всему, ваши мальчики были известны тем, что дрались друг с другом. |
Apparently no one was listening to me. |
Судя по всему, меня никто не слушал. |
Apparently, I'm not alone after all. |
Судя по всему, Я не один. |
Apparently, Kenneth Carlson's name was all over that report. |
Судя по всему, имя Кеннет Карлсона было по всему тексту этого доклада. |
Apparently, - Dawn was visiting a friend in Carlton Avenue. |
Судя по всему, Дона была в гостях у друга на Карлтон авеню. |
Apparently, you've got AWOL. |
Судя по всему, вы ушли в самоволку. |
Apparently, just watching isn't enough for some people. |
Судя по всему, просто наблюдать не достаточно для некоторых людей. |