| Apparently, we can find Alonzo volunteering at the Navy Charity Club's gift drive. | Судя по всему, мы найдём Алонзо на раздаче подарков в Благотворительном клубе ВМС. |
| Apparently, he was told to vote for Kondo. | И судя по всему велел за него голосовать. |
| Apparently we have a little problem here at the school which we need to talk about. | Судя по всему, у нас есть небольшая проблема в школе, которую мы должны обсудить. |
| Apparently, I don't know how to keep a kitchen clean. | Судя по всему, я не знаю, как поддерживать чистоту на кухне. |
| Apparently that's unconstitutional, so they banish you from every county in the state except one. | Судя по всему, это противоречит конституции, поэтому они изгоняют тебя из всех округов штата, кроме одного. |
| Apparently they just broke a very expensive toy. | Судя по всему, они сломали очень дорогую игрушку. |
| Apparently, he's agreed to write six speeches this year. | Судя по всему, он согласился написать 6 речей в этом году. |
| Apparently she just ran into the bunker a few minutes ago. | Судя по всему, она просто забежала внутрь бункера пару минут назад. |
| Apparently, you were alive the whole time and really rich. | Судя по всему, ты была жива все это время и чертовски богата. |
| Apparently, she paid Barrios to get her mother over. | Судя по всему, она заплатила Барриосу за перевозку матери. |
| Apparently, you need the reminder. | Судя по всему, вам нужно напоминание. |
| Apparently, this door was closed when they came in. | Судя по всему, когда они вошли эта дверь была закрыта. |
| Apparently, our Mr Bevan has landed himself a job. | Судя по всему, наш мистер Беван нашел работу. |
| Apparently, my scenarios were so accurate, they recruited me to come up with new ones. | Судя по всему, мои сценарии были настолько точны, что они завербовали меня придумать новые. |
| Apparently, her vascular damage is through the roof. | Судя по всему, её сосуды ужасно повреждены. |
| Apparently she's going back to Texas. | Судя по всему, она возвращается в Техас. |
| Apparently, it's none of your concern, either. | Судя по всему, и не твоё дело тоже. |
| Apparently they are to be married soon. | Судя по всему они скоро поженятся. |
| Apparently, it requires two keys to open. | Судя по всему, необходимо два ключа. |
| Apparently, they were trying to keep something outside from getting in. | Судя по всему, они пытались не пустить кого-то внутрь. |
| Apparently, we're a little bit legendary. | Судя по всему, о нас слагают легенды. |
| Apparently, the Dutch are attacking Utrecht. | Судя по всему, голландцы атакуют Утрехт. |
| What? Apparently, you made some inappropriate remarks to Amanda Stevenson earlier today. | Судя по всему, сегодня вы сделали несколько неуместных замечаний Аманде Стивенсон. |
| Apparently, I'm not the only Shadowhunter who enjoys the company of a Fair Folk. | Судя по всему, я не единственный Сумеречный Охотник, интересующийся компанией фей. |
| Apparently, I'm overly fixated on premium Swiss chocolate bars. | Судя по всему, я слишком зациклен на этих швейцарских шоколадках. |