| Apparently, we're now Stalin & Associates. | Судя по всему, мы сейчас "Сталин и Партнеры". |
| 'Apparently, he liked it. | И судя по всему, ему это понравилось. |
| Apparently, one of the stents is flawed. | Судя по всему, один из его стентов оказался с изъяном. |
| Apparently it was a miracle I survived. | Судя по всему, это было чудо, что я выжил. |
| Apparently, reported missing by his assistant. | Судя по всему, об исчезновении заявил его ассистент. |
| Apparently this Mr. Lucas is an aberration. | Судя по всему, этот мистер Лукас - временное отклонение. |
| Apparently Penzel stopped paying your taxes four years ago. | Судя по всему, Пензель, не платил твои налоги четыре последних года. |
| Apparently we need Honduras as well. | Судя по всему, нам нужен еще и Гондурас. |
| Apparently they tried everything, treatment, counselling. | Судя по всему, испробовали все: лечение, психотерапию. |
| Apparently Lowry told him he was into online dating. | Судя по всему, Лаури сказал ему, что знакомится в сети в женщинами. |
| Apparently, Margaret was dazzling and brilliant. | Судя по всему, Маргарет была ослепительна и великолепна. |
| Apparently, I need someone more Shadowhunter-ish. | Судя по всему, мне нужен кто-то более Сумеречный. |
| Apparently, Lillian Forrester's no longer interested in West Angola. | Судя по всему, Лиллиан Форрестер больше не заинтересована в истории с западной Анголой. |
| Apparently, it's seen better days. | Судя по всему, у нее были деньки и получше. |
| Apparently there were three other candidates. | Судя по всему, было три других кандидата. |
| Apparently, no refugees or asylum-seekers reside in State-owned apartments. | Судя по всему, беженцы и просители убежища в государственных квартирах не проживают. |
| Apparently, you're being too quiet. | Судя по всему, ты ведешь себя слишком тихо. |
| Apparently, Eugene missed one of her accounts. | Судя по всему, Юджин упустил один из ее счетов. |
| Apparently, you kidnapped two Australian girls. | Судя по всему, вы похитили двух австралийских девушек. |
| Apparently... miss mercer wasn't in the room. | Что ж, судя по всему... мисс Мёрсер в той комнате не было. |
| Apparently Gunther without equipment went after Reinhold. | Судя по всему Гюнтер без снаряжения отправился вслед за Райнхольдом. |
| Apparently, at night, he needs a reminder. | Судя по всему, в ночное время, ему нужно напоминание. |
| Apparently, his father had lots of notebooks. | Судя по всему, у его отца осталась куча дневников. |
| Apparently this isn't the first time. | И, судя по всему, вы делаете это не в первый раз. |
| Apparently, the helicopter was hit by a second aircraft. | Судя по всему, вертолет был сбит самолетом. |