Anyway, this dinner tonight should be super awkward. |
Во всяком случае, этот ужин сегодня вечером будет крайне неловким. |
Anyway, we've been working on a way of artificially emulating the Alteran technology. |
Во всяком случае мы работали над искусственной эмуляцией Альтерианской технологии. |
Anyway, right now I'm off the bloody rails. |
Во всяком случае, сейчас я совсем распустился. |
Anyway, I was never any great shakes at it. |
Во всяком случае, ничего потрясающего. |
Anyway, the military is in the power of the Left Prime Minister. |
Во всяком случае... Войска во власти левого госминистра. |
Anyway, it took a few weeks, waiting for parts and that, you know. |
Во всяком случае, нужно несколько недель, чтобы дождаться запчастей. |
Anyway, he needs a lot of support right now. |
Во всяком случае, сейчас ему нужна поддержка. |
Anyway, it was getting the timing right that mattered. |
Во всяком случае, время было выбрано правильно. |
Anyway, the word is the whole thing will be over by Christmas. |
Во всяком случае, все закончится к Рождеству. |
Anyway, he would've told me. |
Во всяком случае, он бы мне сказал. |
Anyway, we could all go to the circus together. |
Во всяком случае, мы могли бы все вместе сходить в цирк. |
Anyway, you were saying was a good fit. |
Во всяком случае, вы говорили, что мисс Кан хорошо подошла. |
Anyway, that's not so important. |
Во всяком случае, это не так важно. |
Anyway, between us, you were right to break up with Karlsson. |
Во всяком случае, между нами, вы правы, что порвали с Карлссон. |
Anyway, I was thinking about hitting the south end. |
Во всяком случае, я думала наведаться в Южный район. |
Anyway, it was getting dark. |
Во всяком случае, уже становится темно. |
Anyway, it was good to meet with you, Detective Inspector. |
Во всяком случае, было приятно встретиться с вами, инспектор. |
Anyway, we should get going. |
Во всяком случае, мы должны идти. |
Anyway, be thankful you have a job. |
Во всяком случае, радуйся, что у тебя есть работа. |
Anyway, I am here for the shindig. |
Во всяком случае, я здесь на веселую вечеринку с танцами. |
Anyway, it appears they're growing skin using DNA from the abducted women. |
Во всяком случае, похоже они выращивают кожу используя ДНК из похищенных женщин. |
Anyway, Frank's not with us any more. |
Во всяком случае, Фрэнк больше не с нами. |
Anyway, that's what Doc Schwartz tells us. |
Ну, во всяком случае, так нам говорил док Шварц. |
Anyway, you probably got the life insurance all squared away. |
Во всяком случае, вы должно быть уже застраховали свою жизнь. |
Anyway, six years ago the civil war stopped all oil production in Kharun for a year. |
Во всяком случае, шесть лет назад, гражданская война остановила всю добычу нефти в Каруне на год. |