| For now, anyway. | Сейчас, во всяком случае. |
| Well, not a healthy one anyway. | Во всяком случае здоровых отношений. |
| For a while, anyway. | На некоторое время во всяком случае. |
| Not fast enough to make a difference anyway. | Во всяком случае, быстро. |
| I mean, partially, anyway. | Во всяком случае, частично |
| For a while, anyway. | Какое-то время, во всяком случае. |
| For now, anyway. | Пока, во всяком случае. |
| Not tonight, anyway. | Во всяком случае не сегодня. |
| Well, let me try anyway. | Во всяком случае, попытаюсь. |
| Watch this space, anyway. | Сейчас, во всяком случае. |
| To me, anyway. | Во всяком случае для меня. |
| Not yet, anyway. | Пока, во всяком случае. |
| Not right away, anyway. | Не сейчас, во всяком случае. |
| Not at football, anyway. | В футболе, во всяком случае. |
| Not a good one, anyway. | Не хороших, во всяком случае |
| Not just then, anyway. | Во всяком случае, не тогда. |
| It's not important anyway. | Во всяком случае, ничего не видел. |
| Half of it, anyway. | Во всяком случае, половиной. |
| Not alive, anyway. | Во всяком случае, живым. |
| Until the well runs dry anyway. | До тех пор, пока колодец не пересохнет, во всяком случае. |
| That's what he told me his name was, anyway. | Так он представился, во всяком случае. |
| For now, anyway. | Во всяком случае, пока. |
| Carris would've got someone else do the dirty work anyway. | Во всяком случае, Кэррис мог нанять кого-то ещё, чтобы сделать грязную работёнку за него. |
| Not on Sallah's timetable anyway. | Во всяком случае, не от предсказания Салаха. |
| You're not going to like me anyway. | Во всяком случае госпожа Чжон Ын на меня не похожа. |