| Anyway, I don't want you shirking off our work. | Во всяком случае, я не хочу, чтобы ты уклонялась от нашей работы. |
| Anyway, the Russians think they've found their mole. | Во всяком случае, русские думают, что нашли предателя. |
| Anyway, I'm Betty Templeton. | Во всяком случае, я Бетти Темплтон. |
| Anyway, that's what he's famous for. | Во всяком случае, этим он знаменит. |
| Anyway, he was in her apartment a few hours before she was found dead. | Во всяком случае, он пробыл с ней в квартире несколько часов, прежде чем её нашли мертвой. |
| Anyway, I just wanted to be honest with you. | Во всяком случае, я просто хотел быть честен с вами. |
| Anyway, I got her phone number and we started seeing each other. | Во всяком случае, я получил ее номер, и мы начали встречаться. |
| Anyway, I thought I'd better see what that was. | Во всяком случае, я предпочла посмотреть, что это было. |
| Anyway, I'm not done yet. | Во всяком случае, я пока еще не закончила тут. |
| Anyway, I've pulled everything we've got on Shahid Nafoor. | Во всяком случае, я выложил все, что у нас есть на Шахида Нафура. |
| Anyway, it's just one of those things. | Во всяком случае, всё как-то так. |
| Anyway... we didn't expect it. | Во всяком случае... мы не ожидали такого. |
| Anyway, we're supposed to be on our way back to Gallifrey. | Во всяком случае, мы должны быть на обратном пути к Галлифрею. |
| Anyway, no one could be worse than this one. | Во всяком случае, никто не может быть хуже, чем она. |
| Anyway, when you've finished, I'd like the rest of the estate swabbed. | Во всяком случае, когда закончишь здесь, я хотел бы, чтобы вы взяли пробы у всех в поместье. |
| Anyway, the point is, happy birthday, RJ. | Во всяком случае, вот смысл моего звонка: С днем рожденья, Робин. |
| Anyway, I washed out of the PD within a year. | Во всяком случае, не прошло и года, как из полиции меня погнали. |
| Anyway I don't think we should do anything until the Doctor gets here. | Во всяком случае я не думаю, что мы должны, что-то делать, пока Доктор не добрался сюда. |
| Anyway, it won't happen again | Во всяком случае, этого не случится снова, |
| Anyway, in return for my good behavior, | во всяком случае, в обмен на мое хорошее поведение, |
| Anyway my thoughts and prayers are with you! | Во всяком случае мои мысли и молитвы с тобой! |
| Anyway, let me show you some of those Civil War re-enactment photos | Во всяком случае, позвольте, чтобы я показывать Вам некоторые те фото см.- указа Гражданской Войны |
| Anyway, you have until 10:00 tomorrow morning. | Во всяком случае, у тебя есть время до 10:00 утра. |
| Anyway, all you got to do is fight back. | Во всяком случае, все, что нам надо сделать, это дать отпор. |
| Anyway - so basically, Roots and Shoots is beginning to change young people's lives. | Во всяком случае - вобщем, "Корни и побеги" - это начало того, как молодежь меняет жизнь к лучшему. |