| Anyway, it's like me and Caleb's dad. | Во всяком случае, это, как я и папа Калеба. |
| Anyway, we know that Deveraux had an altercation with Barlow yesterday. | Во всяком случае, мы знаем, что Девро поссорился с Барлоу вчера. |
| Anyway, can't hurt to look. | Во всяком случае, если посмотреть, это не навредит. |
| Anyway, it's under control. | Во всяком случае, это под контролем. |
| Anyway, that is the end of the news. | Во всяком случае, что это конец новостей. |
| Anyway, I came here to say something to you, and to Keith. | Во всяком случае, я пришел сюда, чтобы что-то сказать тебе, и Киту. |
| Anyway, all I have to do is call this woman Heidi back to confirm. | Во всяком случае, все, что мне нужно сделать, это позвонить этой женщине Хейди, чтобы подтвердить. |
| Anyway, he managed to get to know girls. | Во всяком случае, ему удавалось знакомиться с девушками. |
| Anyway, I'm not in any hurry. | Во всяком случае, я не спешу. |
| Anyway, I have been getting my revenge. | Во всяком случае, я начал за себя мстить. |
| Anyway, it wasn't even a big love story or whatever. | Во всяком случае, это даже не было историей большой любви или типа того. |
| Anyway, there was no bad blood between us. | Во всяком случае, между нами не было вражды. |
| Anyway, you were the one working with her. | Во всяком случае, вы были ее колегой. |
| Anyway, we're not going to be destroyed. | Во всяком случае, нас не собираются убивать. |
| Anyway, I've helped so many other couples conceive. | Во всяком случае, я помог многим другим парам зачать. |
| Anyway, give it some thought. | Во всяком случае, подумай об этом. |
| Anyway, I wish they'd met under better circumstances. | Во всяком случае, я считаю, что лучше бы им встретиться в лучших условиях. |
| Anyway, the Army would never grant me a pass on such short notice. | Во всяком случае, военные мне не выпишут пропуск за такой срок. |
| Anyway, I won't let you down... | Во всяком случае, я не дам тебе упасть. |
| Anyway, I am loving this "tomahto" salad. | Во всяком случае, я люблю эту "томатный" салат. |
| Anyway, that old paka's not the only one who knows some tricks. | Во всяком случае старик Пака не единственный, который знает все эти трюки. |
| Anyway, I'm so sorry, Edie. | Во всяком случае, мне так жаль, Эди. |
| Anyway, I want to see that TV programme. | Во всяком случае, я хочу посмотреть ту ТВ-программу. |
| Anyway, after you called, I started poking around. | Во всяком случае, после Вашего звонка, я стала рыться в вещах. |
| Anyway, you listened to me. | Во всяком случае, вы меня выслушали. |