Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Во всяком случае

Примеры в контексте "Anyway - Во всяком случае"

Примеры: Anyway - Во всяком случае
Anyway, I have taken the decision that rather than publish it on this page instead, if only because I intend to add some comments about domains and so on. Во всяком случае, я принял решение, что вместо того, опубликовать его на этой странице, вместо этого, если только потому, что я собираюсь добавить несколько замечаний о доменах и так далее.
Anyway, he looks like a Doc, doesn't he? Во всяком случае, выглядит он, как Док, верно ведь?
Anyway, it's none of my business to start talking about that kind of stuff, is it? Во всяком случае, нечего мне лезть во все эти дела.
(Laughter) - Anyway, now, what was the emperor Charlemagne's party trick with a tablecloth? Во всяком случае, сейчас, что было на вечеринках императора Карла Великого трюком со скатертью?
Anyway the point is, that, I don't care, Во всяком случае, эта проблема все еще...
Anyway, she got back Tuesday and I said: "Well, should I move out?" Во всяком случае, она вернулась во вторник и я сказал: "Ну, я должен съехать?"
Anyway for me the best way to check the connection is loaded into blazer somewhere I do or do have to walk like google or check email. Во всяком случае для меня лучший способ проверить соединение будет загружен в Blazer где-то я делаю или делать нужно ходить, как Google или проверить электронную почту.
Anyway, they are still good friends... so, because they would not go together? Во всяком случае, они по-прежнему хорошие друзья... так, потому что они не пойдут вместе?
Anyway I have thought about some of the better "should" be able to do... so it gave me some good sprinkling of development will, we'll see what becomes of it, but a hint is that it is travel related. Во всяком случае я думал о некоторых наиболее "должен" уметь делать... поэтому он дал мне несколько хороших дождевания развития, как мы увидим, что становится, но намек, что это путешествия связаны между собой.
Anyway very good adventures in 2009 we will follow you as possible and thank you for this wonderful picture of you "before" we get another "after" ... appointment August 15, 2009. Во всяком случае очень хорошо приключения в 2009 году мы будем следить за вами, как можно и поблагодарить Вас за эту чудесную картину ты "перед" мы получаем еще один "после" ... назначения 15 августа 2009.
Anyway, erm, finally, what percentage of money donated to Children In Need actually goes to cover administration costs? Во всяком случае, наконец, какой процент денег, пожертвованных "Детям в Нужде", на самом деле идет на покрытие административных расходов?
Anyway, he rose from relative obscurity and then he got paid? 200 for heading up the team on something that has a thistle as is emblem but has in its name something that means British. The... Во всяком случае, он рос в относительной безвестности а потом он заплатил 200 фунтов, чтобы возглавить команду, работавшую над чем-то, у чего есть на эмблеме чертополох, но в названии имеет что-то, что означает "британский".
Anyway, I have spent the last three weeks sending people into that river to look for that bell, and they haven't found a thing... but I know it still exists, because it can't be destroyed. Во всяком случае я провела последние три недели отправляя людей в эту реку чтобы искать этот колокол, но они так ничего и не нашли... но я знаю, что он существует, потому что его нельзя уничтожить.
Anyway, I think that the violations of human rights by the Israelis have exceeded all measure and are practised all under the title of security and security measures. Во всяком случае, я думаю, что нарушения прав человека израильтянами выходят за любые возможные рамки и совершаются под предлогом соображений безопасности и мер по обеспечению безопасности.
Anyway, the real question is, what are you doing? Во всяком случае, вопрос в том, что делаешь ты?
Anyway, so then Noah told me about this guy who would pay him $2 million to build this thing - $2 million. Во всяком случае, когда Ной сказал мне об этом парне, который латит ему 2 миллиона долларов за постройку этой штуки... 2 миллиона долларов.
I DON'T KNOW WHAT THE CONNECTION IS - NOT YET, ANYWAY. Я не вижу связи, пока, во всяком случае.
Anyway, it's an executive course right by the airport, right? Во всяком случае, это прямо в аэропорту, прямо?
Anyway I commented that due to security policies of the Flash Player () are not be used directly on any other network, you will need if the IRC network collaborate with you to adapt their systems to these security policies. Во всяком случае я заметил, что из-за политики безопасности Flash Player () не быть использованы непосредственно на любой другой сети, то вам нужно, если в сети IRC сотрудничать с вами, чтобы адаптировать свои системы к этим политик безопасности.
Anyway, as I was saying, do you know how long I was in prison for? Во всяком случае, как я уже говорил, вы хоть знаете, сколько я провёл в темнице?
Anyway, now that I'm back and ready to give myself up, I guess... they'll take Mr. Kockenlocker back on the job all right, won't they? Во всяком случае, теперь, когда я вернулся и готов сдаться, я думаю... они возьмут мистера Кокенлокера опять на работу, и все будет в порядке?
Not for me, anyway. Во всяком случае, не для меня.
For me, anyway. Для меня, во всяком случае.
Most of us, anyway. Большинство из нас, во всяком случае.
Not that one, anyway. Во всяком случае, не на этот.