Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Во всяком случае

Примеры в контексте "Anyway - Во всяком случае"

Примеры: Anyway - Во всяком случае
That's what she said anyway. Во всяком случае, так она говорила.
Defense can't be trusted with discovery, not at such an early stage, anyway. Защите не может быть оказано доверие в раскрытии доказательств, не на столь ранней стадии, во всяком случае.
They're not fighting, anyway. Они не дерутся, во всяком случае.
Not until a few years ago, anyway. Во всяком случае, до нескольких лет назад.
Well, not until I was 17, anyway. Ну, во всяком случае, до того как мне исполнилось 17.
Well. not yet. anyway. Ну, пока нет, во всяком случае.
The furore at home, anyway. Фурор дома, во всяком случае.
Well, thank you for the opportunity, anyway. Ну, во всяком случае, спасибо за возможность.
I wouldn't sell you Rooney or Ronaldo, anyway. Во всяком случае, я бы не продал тебе Руни или Роналдо.
Well, now I do, anyway. Ну, теперь я знаю, во всяком случае.
And anyway, you already know the basics. Во всяком случае, основы ты уже знаешь.
Closest she's ever been, anyway. Ближайший она когда-либо был, во всяком случае.
Not much to ME, anyway. Во всяком случае, мне не много.
You are, anyway, the father of our child. Во всяком случае, ты - отец нашего ребенка.
Well, anyway, my mission is finished. Хорошо, во всяком случае, миссия моя окончена.
Well, I'm alive, anyway. Ну, я жив, во всяком случае.
I wasn't so angry when I was there anyway. Во всяком случае, когда я служил там, я не был так озлоблен.
I was done with it, anyway. Я с этим покончил, во всяком случае.
Well, Dov's half, anyway. Ну, во всяком случае, как половина Дова.
Not that I can recall anyway. Во всяком случае, я не помню.
None that I could find, anyway. Во всяком случае, мне не удалось ничего найти.
Or so the legend goes, anyway. Или так гласит легенда, во всяком случае.
The young group did anyway, using the building as a central point for many meetings. Во всяком случае, молодая группа сделала это, используя здание в качестве центрального пункта для многих встреч.
That's what the security company said, anyway. Во всяком случае, так сказали в службе безопасности.
I don't really want relationship advice from you anyway, drama. Мне на самом деле не нужны советы про отношения во всяком случае от тебя, Драма.