Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Agency - Орган"

Примеры: Agency - Орган
4.2 The Ministry of Labour has established an independent agency known as the Employment Equity Commission to administer the affirmative action legislation. 4.2 Для обеспечения претворения в жизнь законодательства о позитивных действиях Министерство труда создало независимый орган, известный как Комиссия по вопросам равноправия в области занятости.
The Ministry of Labour has established an independent agency known as the Employment Equity Commission to administer the affirmative action legislation. Министерство труда создало независимый орган, известный как Комиссия по вопросам равноправия в области занятости, для претворения в жизнь законодательства о позитивных действиях.
A national agency had been established to promote better standards of care and attention for mothers and children. Был учрежден национальный орган по продвижению более высоких стандартов в области ухода за матерями и детьми и заботы о них.
We share the view that the IAEA is not an investigative agency. Мы разделяем мнение о том, что МАГАТЭ - это не следственный орган.
Finally, she inquired whether any government agency had collaborated with NUEW in the preparation of the report. Наконец, оратор интересуется, сотрудничал ли какой-либо государственный орган с НСЭЖ при подготовке доклада.
Moreover, the agency cannot act on a petition in a way contrary to law, if that law is constitutional. Более того, орган не вправе принимать по той или иной петиции решение вопреки закону, который соответствует Конституции.
In April a new executive agency, the Irish Office for the Prevention of Domestic Violence, was established. В апреле был учреждён новый исполнительный орган - Ирландское управление по предотвращению бытового насилия.
The authorized agency of the Republic of Tajikistan for regulation of communications shall publish the list of the terminal equipment having certificate of conformity. Уполномоченный орган Республики Таджикистан по регулированию связи публикует перечень оконечного оборудования, имеющего сертификат соответствия.
The agency has its own financial and administrative independence with full legal authority to regulate the real estate sector in Dubai. Орган обладает финансовой и административной независимостью, а также имеет юридические полномочия по регулированию сектора недвижимости в Дубай.
A separate state agency United Transport Administration and Department of Roads was abolished and its scope of activities transferred to the newly established ministry. Отдельный государственный орган Единая транспортная администрация и Департамент автомобильных дорог были упразднены, а их сфера деятельности была передана вновь созданным министерствам.
We are a customs agency operating since 27/05/2000 year. Мы таможенный орган функционирует с 27/05/2000 года.
With our services, customs agency's current 200 operators. С нашими услугами, ток 200 таможенный орган операторов.
In June 1927, a postal agency was set up on Pitcairn to sell New Zealand stamps. В июне 1927 года на Питкэрне был учреждён почтовый орган для продажи почтовых марок Новой Зеландии.
In Bhutan, political parties, elections, and referenda are overseen by the Election Commission, an independent government regulatory agency. В Бутане за политическими партиями, выборами и референдумами наблюдает избирательная комиссия, независимый правительственный контрольный орган.
The National Archives of Australia is an Australian Government agency that collects, preserves and encourages access to important Australian Government records. Национальный архив Австралии - государственный орган, который собирает, сохраняет и поддерживает доступ к важным правительству Австралии записям.
It performs a function similar to that of a Major Crime unit of the RCMP or large municipal police agency. Она выполняет примерно те же, функции, что и Отдел крупных преступлений КККП или какой-либо крупный муниципальный полицейский орган.
A multilateral agency such as the World Bank could play a critical role in launching a market in commodity bonds. Многосторонний орган, такой как Международный банк реконструкции и развития, может сыграть решающую роль в открытии рынка сырьевых облигаций.
The government has established a new agency, Central Hujin Investment Company, to manage and re-capitalize big state-owned banks before they are sold. Правительство создало новый орган, Центральную Хучжиньскую инвестиционную компанию, для управления и рекапитализации крупных государственных банков перед их продажей.
The Government has strengthened the agency in charge of determining refugee status, equipping it with appropriate resources. Правительство укрепило орган, ответственный за определение статуса беженца, предоставив ему необходимые ресурсы.
This is because the person receiving benefits might loose them when the social security agency finds out they are living together. Это объясняется тем, что лицо, получающее пособия утратит их, если орган социального обеспечения выяснит факт их совместного проживания.
Every law enforcement agency in the state has known about that train for over a year. Каждый полицейский орган в штате знал о том поезде больше года.
CDR, the national coordinating agency, has continued to perform at a high standard during the reporting period. СРВ, национальный координационный орган, в отчетный период продолжал работать с высокой отдачей.
This Organization must be allowed to develop an agency for rapid and effective military deployment. Наша Организация должна иметь возможность создать орган для быстрого и эффективного военного развертывания.
Furthermore, the Dominican Republic needed to establish a truly independent agency for the investigation of complaints regarding human rights abuses. Кроме того, в Доминиканской Республике необходимо создать подлинно независимый орган расследования жалоб о нарушениях прав человека.
That agency had effectively assisted the Ministry of the Interior in the prevention and elimination of torture. Этот орган оказывает эффективную помощь Министерству внутренних дел в предупреждении и искоренёнии пыток.