| I'm sorry if there's a deep, dark trauma in her past that she, and apparently you, are afraid of disturbing. | Ну, мне жаль, если есть какая-то глубокая тёмная травма в её прошлом, которую она, и, по-видимому ты, боитесь потревожить. |
| What are you afraid might happen? | Вы боитесь, что что-то случится? |
| You know why you're afraid to get married? | Знаете, почему вы боитесь жениться? |
| What are you afraid of, Mr. Sebso? | Чего вы боитесь, м-р. Себсо? Я не боюсь. |
| And you're afraid to die that way. | Вы боитесь, что вы не могли бы лидером, кто вы думаете, что вы. |
| Aren't you afraid that he'll come back? | Вы не боитесь, что он вернется? |
| What are you so afraid of, Mrs Luce? | Чего вы так боитесь, миссис Люс? |
| You're afraid that if you love your foster parents, then you've betrayed your biological parents. | Вы боитесь, что если полюбите приемных родителей, тем самым предадите биологических. |
| You're afraid I'll become interested in Marcia. | Боитесь, я увлекусь вашей Маршей? |
| If you're afraid to tell him, I'm not. | Прекрасно, вы его боитесь, а я - нет. |
| Or someone you're afraid of? | Или есть кто-то, кого вы боитесь? |
| Sal, I can't blame you for being a little afraid. | Сэл, я не виню вас в том, что вы боитесь. |
| Is there anything specific you're afraid I'll talk about? | Есть что-нибудь конкретное, о чем вы боитесь, что я заговорю? |
| Then who you afraid of, Herman? | Так кого же Вы боитесь, Герман? |
| Are you afraid people will see us? | Ты не боитесь, что нас увидят? |
| Are you afraid your mother wouldn't like it? | Боитесь, это может не понравится вашей матери? |
| Are you afraid he might come after you again? | Вы боитесь, что он может за вами вернуться? |
| Surely you're not afraid, Dr. Jones. | Но Вы же не боитесь, доктор Джонс? |
| Why are you so afraid to let me die? | Почему вы так боитесь позволить мне умереть? |
| What are you so afraid's going to happen? | Чего вы так боитесь, что может случиться? |
| Mr Coach Klein, are you afraid of Red Beaulieu? | М-р Тренер Кляйн, Вы опять боитесь Рэда Бульё? |
| Is there something you are afraid to tell me? | Есть что-то, что вы боитесь мне сказать? |
| Arnel, are you afraid of your cousin? | Арнел, вы боитесь вашего брата? |
| Anybody here afraid of anything other than insects? | Вы боитесь чего-нибудь, кроме насекомых? |
| You don't even know him 'cause you're too afraid to talk to him. | Вы его не знаете даже, потому что боитесь с ним поговорить. |