| So afraid to be called yellow, you'd rather be killed first. | Вы настолько боитесь, что вас назовут трусами, что предпочитаете вместо этого быть убитыми. |
| The answer to the question that you're afraid to say out loud is... yes. | Ответ на вопрос, который вы боитесь произнести вслух... да. |
| You all are afraid of getting dressing-downs from old Mueller. | Все вы боитесь получить взбучку от старика Мюллера. |
| If you're asked questions, look at me as though you're afraid to answer. | Если у Вас что-то спросят, смотрите на меня так, как будто боитесь отвечать. |
| You're not afraid to say what you think. | Не боитесь сказать, что думаете. |
| I know that you're afraid. | Я знаю, чего вы боитесь. |
| You're afraid... because I love you. | Вы боитесь... того что я вас люблю. |
| Gia, if you're worried or afraid, we can protect you. | Джиа, если вы волнуетесь или боитесь, мы можем защитить вас. |
| They are becoming more frequent, and you're afraid. | Что они становятся всё более частыми и вы боитесь. |
| So you're not afraid of Mr. Worf. | Значит, вы не боитесь мистера Ворфа. |
| But I figure you're afraid of me. | Но я полагаю, что вы боитесь меня. |
| You don't seem afraid at all. | Вы, кажется, совсем не боитесь. |
| You're not afraid FOR me. | Вы не боитесь за меня? ... |
| You see, I think what you really are afraid of is me. | Я думаю, что вы очень меня боитесь. |
| You're afraid of Bud because you can't figure out how to play him. | Вы боитесь Бада, потому что не можете решить, как им управлять. |
| You're afraid that I'm going to leave you. | Вы боитесь, что я собираюсь вас покинуть. |
| You're afraid that she will show up. | Вы боитесь, что она придет. |
| Julie said you're afraid of everything. | Джули сказала, что вы боитесь всего. |
| You are afraid of confessing your love to me. | Вы боитесь признаться мне в любви. |
| I know you're afraid, Kevin. | Я знаю, вы боитесь, Кевин. |
| I hope you're not afraid of thunder. | Надеюсь, вы не боитесь грозы. |
| Call the guards if you're afraid, captain. | Вызовите охрану, если боитесь, капитан. |
| Just give me directions and I'll go alone if you're afraid. | Просто покажите напрвление и я пойду, если Вы боитесь. |
| Of course, you're afraid of that word. | Вы, конечно же, боитесь этого слова. |
| You have to choose who you're more afraid of. | Придётся вам выбрать, кого вы больше боитесь. |