Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боитесь

Примеры в контексте "Afraid - Боитесь"

Примеры: Afraid - Боитесь
So afraid to be called yellow, you'd rather be killed first. Вы настолько боитесь, что вас назовут трусами, что предпочитаете вместо этого быть убитыми.
The answer to the question that you're afraid to say out loud is... yes. Ответ на вопрос, который вы боитесь произнести вслух... да.
You all are afraid of getting dressing-downs from old Mueller. Все вы боитесь получить взбучку от старика Мюллера.
If you're asked questions, look at me as though you're afraid to answer. Если у Вас что-то спросят, смотрите на меня так, как будто боитесь отвечать.
You're not afraid to say what you think. Не боитесь сказать, что думаете.
I know that you're afraid. Я знаю, чего вы боитесь.
You're afraid... because I love you. Вы боитесь... того что я вас люблю.
Gia, if you're worried or afraid, we can protect you. Джиа, если вы волнуетесь или боитесь, мы можем защитить вас.
They are becoming more frequent, and you're afraid. Что они становятся всё более частыми и вы боитесь.
So you're not afraid of Mr. Worf. Значит, вы не боитесь мистера Ворфа.
But I figure you're afraid of me. Но я полагаю, что вы боитесь меня.
You don't seem afraid at all. Вы, кажется, совсем не боитесь.
You're not afraid FOR me. Вы не боитесь за меня? ...
You see, I think what you really are afraid of is me. Я думаю, что вы очень меня боитесь.
You're afraid of Bud because you can't figure out how to play him. Вы боитесь Бада, потому что не можете решить, как им управлять.
You're afraid that I'm going to leave you. Вы боитесь, что я собираюсь вас покинуть.
You're afraid that she will show up. Вы боитесь, что она придет.
Julie said you're afraid of everything. Джули сказала, что вы боитесь всего.
You are afraid of confessing your love to me. Вы боитесь признаться мне в любви.
I know you're afraid, Kevin. Я знаю, вы боитесь, Кевин.
I hope you're not afraid of thunder. Надеюсь, вы не боитесь грозы.
Call the guards if you're afraid, captain. Вызовите охрану, если боитесь, капитан.
Just give me directions and I'll go alone if you're afraid. Просто покажите напрвление и я пойду, если Вы боитесь.
Of course, you're afraid of that word. Вы, конечно же, боитесь этого слова.
You have to choose who you're more afraid of. Придётся вам выбрать, кого вы больше боитесь.