| Are you afraid, onion knight? | Вы боитесь, Луковый Рыцарь? |
| And you're afraid of blowing it | И вы боитесь упустить его. |
| What, are you afraid of catching pneumonia? | Или Вы боитесь подцепить пневмонию? |
| You're not afraid of him? | Вы что, боитесь? |
| You're afraid of being robbed? | Вы боитесь быть обворованным? |
| You're afraid of that? | Итак, вы именно этого боитесь. |
| Why are you so afraid of this? | Почему вы так боитесь этого? |
| Why are you so afraid to tell the truth? | Почему вы боитесь сказать правду? |
| Are you afraid of pain, Laura? | Вы боитесь боли, Лора? |
| What are you afraid of, sir? | Чего вы боитесь, сэр? |
| I know you're afraid... | Я знаю, вы боитесь... |
| I hope you're not afraid. | Надеюсь вы не боитесь. |
| Are you not afraid of the pain? | Вы не боитесь боли? |
| You aren't afraid? | Вы его не боитесь? |
| You're not afraid of the devil. | Вы боитесь не дьявола. |
| Babies, are you afraid of mama? | Детки, вы боитесь мамочку? |
| Are you afraid to talk about this? | Вы боитесь говорить о нем? |
| Something that you're afraid of. | Что-то, чего вы боитесь. |
| Aren't you afraid of him? | Разве Вы его не боитесь? |
| Maybe you're afraid that... | Может, вы боитесь, что... |
| Are you one of those people who's afraid? | Вы ведь тоже их боитесь? |
| Doctor, are you afraid of me? | Доктор, Вы боитесь меня? |
| We know you're afraid. | Мы понимаем, что вы боитесь. |
| You're afraid of us, aren't you? | Вы нас боитесь, да? |
| You're just afraid of that mob. | Вы просто боитесь той толпы. |