Английский - русский
Перевод слова Adopted
Вариант перевода Принимается

Примеры в контексте "Adopted - Принимается"

Примеры: Adopted - Принимается
Paragraph 12, as amended and corrected, was adopted. Пункт 12 с внесенными в него поправками и исправлениями принимается.
Paragraph 6, as revised by Mrs. Higgins and amended by Mr. Bruni Celli, was adopted. Пункт 6, пересмотренный г-жой Хиггинс, и с внесенной в него г-ном Бруни Селли поправкой принимается.
Whenever a ruling was adopted under the European Convention, the German State did everything in its power to comply with it. Каждый раз, когда на основе этой Конвенции принимается какое-либо решение, Германия делает все возможное, чтобы его выполнить.
New paragraph 3 of rule 92, was adopted. Новый пункт 3 правила 92 принимается.
The text proposed by Lord Colville was adopted. Текст, предложенный лордом Колвиллом, принимается.
Paragraph 30 was adopted, subject to the addition of the corresponding numbers of the Committee's meetings. Пункт 30 принимается с условием указания соответствующих номеров заседаний Комитета.
Paragraph 32 was adopted subject to correction of the date of the 27-28 July 1996 meeting. Пункт 32 принимается при условии исправления даты проведения совещания, которое состоялось 27-28 июля 1996 года.
The title, as amended, was adopted. З. Название с внесенными в него изменениями принимается.
Question 1 was adopted on that understanding. Вопрос 1 принимается при таком понимании.
The title of the draft Model Law, as amended, was adopted. Название проекта типового закона с внесенными в него изменениями принимается.
Article 1, as amended, was adopted. Статья 1 с внесенными в нее изменениями принимается.
The report on the state of affairs and the exercise of national minority rights in the Federal Republic of Yugoslavia is hereby adopted. Доклад о положении дел с осуществлением прав национальных меньшинств в Союзной Республике Югославии принимается.
On that understanding, she would take it that the list was adopted. С учетом этих оговорок она будет считать, что рассматриваемый перечень вопросов принимается.
Rule 66, as amended by Mr. Mavrommatis, was adopted. Правило 66 с поправками, предложенными г-ном Мавромматисом, принимается.
Paragraph 25 was adopted on that understanding. Пункт 25 принимается с учетом сказанного.
Paragraph 113 was adopted subject to the inclusion of a reference to the Wackenheim case. Пункт 113 принимается с учетом включения ссылки на дело Вакенхейма.
New paragraph 21, as modified and completed, was adopted. Новый пункт 21, модифицированный и дополненный таким образом, принимается.
In the absence of any comments, I will take it that the agenda is adopted. В отсутствие каких-либо замечаний я буду считать, что повестка дня принимается.
This is the sole case in the General Assembly in which such a resolution is not adopted by consensus. Это единственный случай в практике Генеральной Ассамблеи, когда подобная резолюция не принимается консенсусом.
Paragraph 81, as amended to delete the reference to dissent, was adopted. Пункт 81 принимается с исключенной ссылкой на расхождение во мнениях.
Chapter I as a whole, as amended, was adopted. Глава I в целом с внесенными в нее поправками принимается.
Paragraph 3, as amended, was adopted on that understanding. Пункт З с поправкой и этим пониманием принимается.
Every year the same ineffective resolution was adopted. Каждый год принимается одна и та же неэффективная резолюция.
The draft final document of the Sixth Review Conference, as amended and supplemented, was adopted. Проект заключительного документа шестой обзорной Конференции, модифицированный и дополненный таким образом, принимается.
The decision to establish a given mechanism is adopted taking into consideration the importance and pertinence of a specific issue. Решение о создании того или иного механизма принимается с учетом важности и актуальности соответствующей проблемы.