| The non-paper, as amended, was adopted. | Неофициальный документ с поправками принимается. |
| Paragraph 21 was adopted. | ЗЗ. Пункт 21 принимается. |
| Mr. Banton's amendment was adopted. | Поправка г-на Бентона принимается. |
| Mr. Sherifis' amendment was adopted. | Поправка г-на Шерифиса принимается. |
| The draft decision was adopted. | З. Проект решения принимается. |
| The Beninese oral amendment was adopted. | Устная поправка Бенина принимается. |
| New draft paragraph 4 was adopted. | Новый проект пункта 4 принимается. |
| Part I of the list of issues was adopted. | Первая часть перечня принимается. |
| The proposal was adopted. | Предложение г-на Андо принимается. |
| The amendment was adopted. | Предложенное г-жой Эват изменение принимается. |
| The proposal was adopted. | Предложение г-на Лаллаха принимается. |
| The addition proposed by Mr. Buergenthal was adopted. | Предложенное г-ном Бюргенталем изменение принимается. |
| Mr. Diaconu's proposal was adopted. | Предложение г-на Диакону принимается. |
| Section H was adopted. | Раздел Н принимается без изменений. |
| The proposal was adopted. | Предложенное г-жой Эват изменение принимается. |
| Mr. Wolfrum's proposal was adopted. | Предложение г-на Вольфрума принимается. |
| Mr. El Masry's proposal was adopted. | Предложение г-на Эль-Масри принимается. |
| The draft joint declaration was adopted by consensus. | Проект совместного заявления принимается консенсусом. |
| Mr. de Gouttes' amendment was adopted. | Поправка г-на де Гутта принимается. |
| New paragraph 16 was adopted. | Новый пункт 16 принимается. |
| Paragraph 8 (c) was adopted. | Пункт 8 с) принимается. |
| Paragraph 14, as amended, was adopted. | ЗЗ. Пункт 14 принимается. |
| The proposal concerning the fifth sentence was adopted. | Предложение относительно пятой фразы принимается. |
| Rule 94, paragraph 3, was adopted. | Пункт 3 правила 94 принимается. |
| Mr. Scheinin's proposal was adopted. | Предложение г-на Шейнина принимается. |