The non-paper, as amended, was adopted. |
Неофициальный документ с поправками принимается. |
Paragraph 21 was adopted. |
ЗЗ. Пункт 21 принимается. |
Mr. Banton's amendment was adopted. |
Поправка г-на Бентона принимается. |
Mr. Sherifis' amendment was adopted. |
Поправка г-на Шерифиса принимается. |
The draft decision was adopted. |
З. Проект решения принимается. |
The Beninese oral amendment was adopted. |
Устная поправка Бенина принимается. |
New draft paragraph 4 was adopted. |
Новый проект пункта 4 принимается. |
Part I of the list of issues was adopted. |
Первая часть перечня принимается. |
The proposal was adopted. |
Предложение г-на Андо принимается. |
The amendment was adopted. |
Предложенное г-жой Эват изменение принимается. |
The proposal was adopted. |
Предложение г-на Лаллаха принимается. |
The addition proposed by Mr. Buergenthal was adopted. |
Предложенное г-ном Бюргенталем изменение принимается. |
Mr. Diaconu's proposal was adopted. |
Предложение г-на Диакону принимается. |
Section H was adopted. |
Раздел Н принимается без изменений. |
The proposal was adopted. |
Предложенное г-жой Эват изменение принимается. |
Mr. Wolfrum's proposal was adopted. |
Предложение г-на Вольфрума принимается. |
Mr. El Masry's proposal was adopted. |
Предложение г-на Эль-Масри принимается. |
The draft joint declaration was adopted by consensus. |
Проект совместного заявления принимается консенсусом. |
Mr. de Gouttes' amendment was adopted. |
Поправка г-на де Гутта принимается. |
New paragraph 16 was adopted. |
Новый пункт 16 принимается. |
Paragraph 8 (c) was adopted. |
Пункт 8 с) принимается. |
Paragraph 14, as amended, was adopted. |
ЗЗ. Пункт 14 принимается. |
The proposal concerning the fifth sentence was adopted. |
Предложение относительно пятой фразы принимается. |
Rule 94, paragraph 3, was adopted. |
Пункт 3 правила 94 принимается. |
Mr. Scheinin's proposal was adopted. |
Предложение г-на Шейнина принимается. |