| The draft decision was adopted (resolution 50/213). | Проект резолюции принимается (резолюция 50/213). |
| The process of consultation between key actors is being adopted in, and adapted by, five other urban governorates. | В настоящее время процесс проведения консультаций между основными действующими лицами принимается и адаптируется в пяти других городах. |
| The annex, as orally amended, was adopted. | Предложение с внесенной в него устной поправкой принимается. |
| The motion to suspend the meeting was adopted by 122 votes to 31. | Предложение о перерыве в работе заседания принимается 122 голосами против 31. |
| The resolution was adopted (resolution 49/13). | Проект резолюции принимается (резолюция 49/13). |
| Since I see no objection, I consider it adopted. | Поскольку нет возражений, я считаю, что оно принимается. |
| The resolution on the subject-matter has been adopted by consensus since 1980. | Резолюция по этому вопросу принимается консенсусом с 1980 года. |
| This is evident within the Assembly itself, where more and more resolutions are being adopted by consensus. | Это заметно и в самой Ассамблее, где все большее число резолюций принимается консенсусом. |
| Paragraph 21, as amended by Ms. Evatt, was adopted. | Пункт 21 в измененной формулировке, зачитанной г-жой Эватт, принимается. |
| The new wording from the corrigendum was adopted. | Изменение, фигурирующее в исправлении, принимается. |
| The amendment from the corrigendum was adopted. | Поправка, фигурирующая в исправлении, принимается. |
| Paragraph 10 was adopted on the understanding that any necessary additional wording would be inserted. | Пункт 10 принимается с оговоркой в отношении тех элементов, которые будут добавлены впоследствии. |
| Paragraph 4, amended by deletion of the last part of the first sentence, was adopted. | Пункт 4, в котором была исключена последняя часть первого предложения, принимается. |
| Suggestion 3, as orally amended, was adopted. | Предложение 3 с внесенными в него устными поправками принимается. |
| Paragraph 29, as amended, was adopted. | Пункт 28 принимается в предложенной редакции. |
| The proposal was adopted by 6 votes to 3. | Предложение принимается шестью голосами против трех. |
| The draft concluding observations concerning Spain, as a whole, as amended, were adopted. | Проект выводов, касающихся Испании, с внесенными в него изменениями принимается в целом. |
| The draft concluding observations concerning States parties considered under second round reviews were adopted. | Проект заключительных замечаний по докладам государств-участников, рассмотренным в рамках второго раунда обзора, принимается. |
| The draft letter of transmittal, as amended, was adopted. | Проект препроводительного письма с поправками принимается. |
| The draft resolution on New Caledonia was adopted. | Проект резолюции по вопросу о Новой Каледонии принимается без голосования. |
| It is important to note that since 1974, the General Assembly has annually adopted a resolution on this matter, and since 1980, the resolution has been adopted by consensus. | Важно отметить, что Генеральная Ассамблея с 1974 года ежегодно принимает резолюцию по этому вопросу, а с 1980 года эта резолюция принимается на консенсусной основе. |
| A similar system has been adopted or in the process of being adopted in many Latin American countries and other countries, such as Poland. | Аналогичная система принята или в настоящее время принимается во многих латиноамериканских странах и других странах, таких, как Польша. |
| Mr. Naidu (Fiji) pointed out that the draft resolution just adopted had been adopted without a vote since 1993. | Г-н Найду (Фиджи) отмечает, что только что принятый проект резолюции принимается без голосования с 1993 года. |
| The draft statement on Bosnia and Herzegovina was adopted as orally amended. | Проект заявления относительно Боснии и Герцеговины с внесенными в него в устной форме поправками принимается. |
| Paragraph (2) was adopted, subject to editorial amendments to be made in accordance with the proposals adopted. | Пункт 2) при условии внесения изменений согласно одобренным предложениям принимается. |