Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганду

Примеры в контексте "Uganda - Уганду"

Примеры: Uganda - Уганду
MONUC has observed the return of these UPDF troops to Uganda. За время с конца августа МООНДРК осуществляла наблюдение за возвращением этих войск УПДФ в Уганду.
We commend Uganda for its continued withdrawal. Мы благодарим Уганду за то, что она продолжает вывод своих войск.
Countries making notable progress include Angola, Bangladesh, Indonesia and Uganda. Круг стран, добившихся наиболее значительных успехов, включает Анголу, Бангладеш, Индонезию и Уганду.
Bangladesh encouraged Uganda to protect children from culturally and legally unacceptable practices. Бангладеш призвала Уганду защищать детей от неприемлемых действий с культурной и юридической точек зрения.
The Monitoring Group travelled to South Africa and Uganda. З. Группа контроля совершила поездки в Южную Африку и Уганду.
You promised to me... that you would help to build a new Uganda. Ты пообещал мне помочь построить новую Уганду.
The programme is expanding to other countries, including the Democratic Republic of the Congo, Kenya and Uganda. Программа начинает охватывать и другие страны, включая Демократическую Республику Конго, Кению и Уганду.
From 16 to 18 September 2013, the Group of Experts visited Uganda. Группа экспертов посетила Уганду 16 - 18 сентября 2013 года.
The Group's work method even denies Uganda a right of reply. Методы работы Группы даже лишают Уганду права на ответ.
UNICEF called on Uganda to prioritize the approval of the draft Child Act. ЮНИСЕФ призвал Уганду в первоочередном порядке одобрить законопроект о детях.
They called on Uganda to reconsider its position on all the recommendations that it had rejected. Они призвали Уганду пересмотреть свою позицию в отношении всех отклоненных ею рекомендаций.
By March 1972, Amin had ordered all Israelis expelled from Uganda. К марту 1972 года Амин приказал всем израильтянам покинуть Уганду.
There's this organization, Invisible Children, That sends volunteers over to Uganda To help protect the kids there. Организация "Невидимые дети" отправляет добровольцев в Уганду чтобы защитить детей.
It supplies electricity to Uganda and parts of neighbouring Kenya and Tanzania. ГЭС обеспечивает электроэнергией Уганду и часть соседней Кении.
So we went, in fact, to Uganda and ran a very similar experiment. Мы решили отправиться в Уганду и провести похожий эксперимент.
I wanted to bring Uganda up to New York. Я же хотел пригласить Уганду в Нью-Йорк.
The numerous times the Sudanese military has made incursions into Uganda are well documented and known. Многочисленные случаи вторжения суданской армии в Уганду хорошо известны и подтверждены документально.
For the last 12 months there have been repeated incursions into Uganda. На протяжении последнего года имели место неоднократные вторжения в Уганду.
These have taken advantage of the prevailing situation and attacked Uganda from Zairian territory. Они пользовались сложившейся ситуацией и совершали нападения на Уганду с территории Заира.
The pilot phase of the initiative includes Chile, Ivory Coast, Uganda and Viet Nam. На экспериментальном этапе инициатива охватывает Вьетнам, Кот-д'Ивуар, Уганду и Чили.
Missions to Sierra Leone and Uganda are scheduled to take place before the end of 2004. До конца 2004 года планировалось направить миссии в Сьерра-Леоне и Уганду.
I encourage Uganda to complete the repatriation of its remaining forces from the Democratic Republic of the Congo. Я призываю Уганду завершить вывод сил, остающихся у нее в Демократической Республике Конго.
The methodology focuses on a few countries: Burkina Faso, Mali, Mozambique and Uganda. Методология рассчитана на несколько стран: Буркина-Фасо, Мали, Мозамбик и Уганду.
Timber from the Democratic Republic of the Congo is then exported to Kenya and Uganda, and to other continents. Затем древесина из Демократической Республики Конго экспортируется в Кению, Уганду и на другие континенты.
If this is confirmed, the conditions for their prompt return to Uganda should be identified. В случае подтверждения сообщений следует изучить возможности их быстрейшего возвращения в Уганду.