Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганду

Примеры в контексте "Uganda - Уганду"

Примеры: Uganda - Уганду
In March 2004, the Mine Action Service and UNDP carried out missions to Senegal and Uganda. В марте 2004 года Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, и ПРООН направили миссии в Сенегал и Уганду.
Eritrea, Gabon, Ireland, Mauritius, Mozambique, Seychelles and Uganda Габон, Ирландию, Маврикий, Мозамбик, Сейшельские Острова, Уганду и Эритрею
We have also witnessed good, if not strong, economic growth in a number of African countries, including Uganda, Ghana and Mozambique. Мы также стали свидетелями хорошего, пусть и не очень мощного, экономического роста в ряде африканских стран, включая Уганду, Гану и Мозамбик.
As the Committee's practice was to give priority to initial reports, he suggested that Uganda should be included in the list for consideration at the next session. Поскольку в практике Комитета предоставлять приоритет первоначальным докладам, он предлагает включить Уганду в список для обсуждения на следующей сессии.
A few countries, including Cambodia, Senegal, Thailand and Uganda, have demonstrated that concerted efforts can reduce the spread of HIV/AIDS. Ряд стран, включая Камбоджу, Сенегал, Таиланд и Уганду, доказали, что согласованными усилиями можно уменьшить распространение ВИЧ/СПИДа.
Expansion of Juba logistics base to support delivery of supplies through Kenya and Uganda Расширение базы материально-технического снабжения в Джубе для приема грузов, поступающих через Кению и Уганду
The contingent-owned equipment for military contingents deployed in the southern region will also be shipped through Mombasa and transported either through Kenya or Uganda. Имущество, принадлежащее воинским контингентам, развернутым в южном регионе, будет также поставляться через Момбасу и перевозиться либо через Кению, либо Уганду.
The MONUSCO disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration unit has repatriated over 100 LRA elements to Uganda, South Sudan and the Central African Republic. Группа по разоружению, демобилизации, репатриации, переселению и реинтеграции МООНСДРК обеспечила репатриацию свыше 100 членов ЛРА в Уганду, Южный Судан и Центральноафриканскую Республику.
CAT and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) urged Uganda to make declarations under articles 22 and 14 of the respective Conventions. КПП и Комитет по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД) настоятельно призвали Уганду сделать заявления, предусмотренные в статьях 22 и 14 соответствующих конвенций.
Latvia noted with appreciation the State's openness and willingness to cooperate with special procedures mandate holders, several of whom had visited Uganda during recent years. Латвия с удовлетворением отметила открытость государства и его готовность сотрудничать с мандатариями специальных процедур, часть из которых посетила Уганду в последние годы.
A pilot project, executed jointly with the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC), covered, inter alia, Tunisia and Uganda. Экспериментальный проект, осуществляемый совместно с Международным торговым центром ЮНКТАД/ВТО (МТЦ), охватывает, в частности, Тунис и Уганду.
From 13 to 17 July 2009, the Representative carried out a follow-up working visit to Uganda (A/64/214, paras. 70 - 73). С 13 по 17 июля 2009 года Представитель совершил последующий рабочий визит в Уганду (А/64/214, пункты 70-73).
A mission to Uganda took place in June 2006 and the findings are set out in the present report. Миссия в Уганду была проведена в июне 2006 года, а итоги ее работы изложены в настоящем докладе.
The Court has submitted requests for arrest and surrender to Uganda, the Democratic Republic of the Congo and the Sudan. Суд направил просьбы об аресте и передаче в Уганду, Демократическую Республику Конго и Судан.
From 13 to 17 July 2009, the Representative visited Uganda, following up on an earlier visit in 2006. 13 - 17 июля 2009 года в развитие своей предыдущей поездки в 2006 году Представитель посетил Уганду.
The relations between OHCHR and the Government are based on the memorandum of understanding signed during the High Commissioner's visit to Uganda in January 2006. В основе отношений между УВКПЧ и правительством лежит меморандум о договоренности, подписанный в ходе визита Верховного комиссара в Уганду в январе 2006 года.
At the beginning of this mandate, the Group went to Uganda and Rwanda in order to obtain the information requested by letter. В начале срока действия нынешнего мандата члены Группы посетили Уганду и Руанду, чтобы получить информацию, испрошенную в письмах.
Ignace Murwanashyaka, leader of the FDLR, left the Democratic Republic of the Congo for Germany by way of Uganda without any trouble at the borders. Руководитель ДСОР Игнас Мурванашиака выехал из Демократической Республике Конго в Германию через Уганду, не вызвав каких-либо вопросов на границе.
Eight LDCs (including Benin, Burkina Faso, Chad, Mali, Niger, Senegal and Uganda) participated in the regional workshop. В региональном рабочем совещании приняли участие восемь НРС (включая Бенин, Буркина-Фасо, Мали, Нигер, Сенегал, Уганду и Чад).
In his 1987 report, for example, Special Rapporteur Amos Wako reported on his visit to Uganda. В своем докладе от 1987 года, например, Специальный докладчик Амос Вако сообщил о своем визите в Уганду.
In August 1986, the Special Rapporteur visited Uganda to follow up the allegations he had received and to report on the work of the commission. В августе 1986 года Специальный докладчик посетил Уганду в порядке последующих мер в связи с полученными им утверждениями и для подготовки отчета о работе комиссии.
Some 2,000 combatants fled to Rwanda and Uganda, where they awaited amnesty and repatriation under a demobilization, disarmament, repatriation/reintegration and resettlement process. Около 2000 комбатантов бежали в Руанду и Уганду, где они дожидаются амнистии и репатриации в рамках процесса демобилизации, разоружения, репатриации, реинтеграции и расселения.
A mission was also conducted to Uganda on the repatriation of the 2,000 defected M23 elements Также была проведена миссия в Уганду в связи с репатриацией 2000 человек, дезертировавших из рядов «М23»
The Group discussed M23 during two official visits to Rwanda and three official visits to Uganda. Вопрос об «М23» обсуждался Группой в ходе ее двух официальных поездок в Руанду и трех официальных поездок в Уганду.
The Panel visited Uganda in June 2013 and met with representatives of the relevant authorities in charge of monitoring and implementing the asset freeze. Члены Группы посетили Уганду в июне 2013 года и провели встречи с представителями соответствующих компетентных органов, которым поручено контролировать осуществление мер по замораживанию активов и непосредственно осуществлять эти меры.