Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганду

Примеры в контексте "Uganda - Уганду"

Примеры: Uganda - Уганду
Repatriation from Kenya to Rwanda and Uganda is also ongoing in 1995. В 1995 году продолжается также репатриация из Кении в Руанду и Уганду.
Major emergency resources were deployed to the United Republic of Tanzania, Zaire, Burundi, Uganda and Rwanda. Основные ресурсы чрезвычайной помощи были направлены в Объединенную Республику Танзанию, Заир, Бурунди, Уганду и Руанду.
This notwithstanding, some countries, including Uganda, are registering positive economic growth and controlling inflation. Несмотря на это, в некоторых странах, включая Уганду, отмечается позитивный экономический рост и инфляция находится под контролем.
Well, it gives us time to file an appeal and it beats being sent back to Uganda. Это даст нам время подать аппеляцию и это всё-таки лучше, чем быть отправленным обратно в Уганду.
On disarmament, Uganda is encouraged by the progress achieved in the wake of the demise of the cold war. По вопросу разоружения Уганду обнадеживает прогресс, достигнутый после прекращения "холодной войны".
The network currently includes Burundi, Rwanda, Uganda, United Republic of Tanzania and Zambia. В настоящее время эта сеть охватывает Бурунди, Замбию, Объединенную Республику Танзания, Руанду и Уганду.
Since the outbreak of the war of aggression, several Congolese citizens have been deported to Rwanda and Uganda. С начала агрессивной войны большое число граждан Конго были отправлены в Руанду и Уганду.
Mission to Uganda 26 June - 2 July 1999 Миссия в Уганду 26 июня - 2 июля 1999 года
The Special Rapporteur visited Uganda in the exercise of her mandate from 26 June to 2 July 1999. Специальный докладчик посетила Уганду во исполнение своего мандата в период с 26 июня по 2 июля 1999 года.
The Special Rapporteur sees her visit to Uganda as the beginning of a process aimed at mainstreaming human rights and gender throughout education. Специальный докладчик рассматривает свой визит в Уганду в качестве мероприятия, положившего начало осуществлению процесса, направленного на интеграцию в сферу образования вопросов прав человека и гендерных аспектов.
The total number of foreign combatants and their dependants repatriated to Uganda, Rwanda and Burundi now stands at 11,410. Общее число иностранных комбатантов и их иждивенцев, репатриированных в Уганду, Руанду и Бурунди, составляет в настоящее время 11410 человек.
At least 15,000 people took refuge in Uganda according to several sources. По многочисленным сообщениям, не меньше 15000 человек были вынуждены бежать в Уганду.
He also made his first visits to a series of African countries including Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. Он также впервые посетил ряд африканских стран, включая Кению, Объединенную Республику Танзанию и Уганду.
The Secretary-General of OAU reacted by belatedly dispatching a fact-finding mission to the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. Генеральный секретарь ОАЕ с опозданием направил миссию по сбору информации в Демократическую Республику Конго, Руанду и Уганду.
The programme is being extended to the following African countries: Egypt, Eritrea, Ethiopia, Morocco, Tunisia and Uganda. Данная программа распространяется на следующие африканские страны: Египет, Марокко, Тунис, Уганду, Эритрею и Эфиопию.
In November 1996, those rebels crossed into Uganda from Zaire, thereby attacking Ugandan territory. В ноябре 1996 года эти повстанцы проникли из Заира в Уганду, совершив тем самым нападение на угандийскую территорию.
UPDF assumed its constitutional responsibility of defending Uganda and flushed the enemy out of Ugandan territory. НСОУ выполнили свой конституционный долг и защитили Уганду, выбив врага с ее территории.
The Sudan was recruiting refugees and sending them back to Uganda to destabilize the border region. Судан набирает беженцев и направляет их обратно в Уганду для дестабилизации положения в пограничном районе.
All Sudanese nationals will henceforth be required to obtain visas before entering Uganda at all border points. Все суданские граждане начиная с настоящего момента перед въездом в Уганду через все пограничные пункты должны будут получать визы.
The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. Согласно этим источникам, его исчезновение может быть объяснено уходом через границу в Уганду после освобождения.
Three days later the same aircraft arrived back in Uganda to pick up a second consignment of 1,250 submachine guns. Через три дня этот же самолет вернулся в Уганду за второй партией автоматического оружия в количестве 1250 единиц.
The country office in Kenya, for example, also covers Eritrea and Uganda. Так, например, деятель-ность странового отделения в Кении распростра-няется также на Уганду и Эритрею.
Countries visited were Romania, Uganda and Viet Nam, which have benefited from many of UNCTAD capacity building programmes. Поездки были совершены в Румынию, Уганду и Вьетнам, где осуществляются многие программы укрепления потенциала ЮНКТАД.
The end-user Mr. Sharif sent to Uganda to corroborate was signed by the Director of Cabinet of the Guinean Ministry of Defence. Этот сертификат, пересланный гном Шарифом в подтверждение своих слов в Уганду, был подписан директором аппарата гвинейского министерства обороны.
Computer records inspected by the Panel showed it had come from Liberia, via Uganda, instead. Проведенная Группой проверка компьютерных записей выявила, что в действительности он прилетел из Либерии через Уганду.