Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганду

Примеры в контексте "Uganda - Уганду"

Примеры: Uganda - Уганду
There are also those who were captured by SPLA in the process of routing LRA/SAF from the bases already mentioned above who can also give testimony to the Sudan's designs for destabilizing Uganda; Лица, захваченные СНОА во время боев за базы ЛРА/СВС, о которых говорилось выше, также давали показания о планах Судана дестабилизировать Уганду;
Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children in Armed Conflict,; mission to Spain; mission to Morocco; mission to Uganda; mission to the Russian Federation; seminar on internal displacement in the IGAD sub-region,. Выводы Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о внутренних перемещенных лицах; миссия в Уганду; миссия в Российскую Федерацию; конференция по проблемам внутреннего перемещения в субрегионе МОВР.
(a) Cause Rwanda, Uganda and Burundi to cease forthwith and completely their policy of extermination of the Congolese population and to abide strictly by the Lusaka Agreement and the other relevant commitments which they have entered into freely; а) заставить Руанду, Уганду и Бурунди незамедлительно и полностью прекратить истребление конголезского населения и строго соблюдать Лусакское соглашение и другие взятые ими добровольно на себя соответствующие обязательства;
Uganda was represented by the Third Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, H.E. Mr. James Wapakhabulo; the Democratic Republic of the Congo was represented by the Minister of Human Rights, H.E. Mr. Ntumba Luaba. Уганду представлял третий заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Его Превосходительство г-н Джеймс Вапакабуло, Демократическую Республику Конго - министр по правам человека Его Превосходительство г-н Нтумба Луаба.
He urged for a clear message that "spoilers" would be held individually responsible and urged the neighbours of the Democratic Republic of the Congo, Uganda, Rwanda and Burundi, not to interfere in the country's internal affairs. Он настоятельно призвал недвусмысленно заявить, что субъекты, чинящие препятствие мирному процессу, будут нести личную ответственность, и настоятельно призвал соседние с Демократической Республикой Конго страны - Уганду, Руанду и Бурунди - не вмешиваться во внутренние дела этой страны.
This is a most welcome development that will facilitate the speedier return of LRA escapees to Uganda and may make possible a timely and conclusive resolution of the LRA problem through negotiations. Значение данного заявления трудно переоценить, поскольку оно будет содействовать скорейшему возвращению беглецов из Армии сопротивления Господней в Уганду и позволит создать условия для нахождения окончательного решения проблемы Армии сопротивления Господней путем переговоров.
When the newly appointed Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict visited Uganda, a four-principle understanding on the issue of children and armed conflict, as a basis for strengthening the existing legal and policy frameworks, was agreed on. Когда новый Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах посетила Уганду, было достигнуто понимание на основе четырех принципов по вопросу о детях и вооруженных конфликтах в качестве фундамента для укрепления существующих правовых и стратегических рамок.
At the 14 February 2003 meeting in Angola, Uganda was represented by the Hon. Col. Otafiire and the Hon. Col. Mayombo and attended by all the signatories to the Luanda Agreement, including MONUC. На встрече в Анголе 14 февраля 2003 года Уганду представляли достопочтенный полковник Отафире и достопочтенный полковник Майомбо, и на ней присутствовали представители всех сторон, подписавших Луандийское соглашение, включая Миссию Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.