It's because you stole mine. |
Которая заслужила счастье, а потому, что ты украла мое. |
Her judgment was expunged, just like mine. |
Ее судебное дело было замято, также как и мое. |
Cobb's mine now, baggage-free. |
Кобб теперь мое имя, груз с плеч. |
What's mine is yours etcetera. |
Что мое - твое, и так далее. |
I seek what is rightfully mine. |
Я добиваюсь того, что по праву мое. |
Your generation's belief, not mine. |
Ваше поколение верит в это, но не мое. |
Louis Canning is using your case to establish legal precedent before I file mine. |
Луис Каннинг использует ваше дело, чтобы создать законный прецендент до того, как я выдвину мое. |
Everything that belonged to him is now mine. |
Вашего отца больше нет, все что принадлежало ему теперь мое. |
Last touch you ever feel will have been mine. |
И последнее прикосновение, которое ты когда-либо почувствуешь, будет мое. |
Favors are your thing, not mine. |
Делать одолжения - это твое дело, не мое. |
You're conducting mine, really. |
На самом деле, это вы ведете мое. |
Unless your spirit guide gave you a fake ID, this is mine. |
Пока наставник не дал тебе поддельный паспорт, это мое. |
I'm trying to meet someone whose schedule is even more unpredictable than mine. |
Пытался встретиться кое с кем, чье расписание еще более непредсказуемое, нежели мое. |
This should've been mine. "E" stands for Ezra. |
А вот это, должно быть, мое, "Э" обозначает Эзра. |
3 days and 5 hours so he took Masters of the mine. |
З дня и 5 часов именно столько длилось мое капитанство. |
That was his decision, not mine. |
Это было его решение, не мое. |
Make a wish, 'cause mine's about to come true. |
Загадывай желание, ведь мое уже сбывается. |
I'm not really sure it's mine. |
Я не совсем уверен, что это мое. |
Whatever is hers is also mine. |
Все, что ее также и мое. |
Cut out a photo with a blade and replaced it with mine. |
Срезал лезвием фото и приклеил мое. |
You can check it out, but I beg you to consider mine and his position. |
Вы можете проверить это, но прошу вас учесть его и мое положения. |
It's your business, not mine. |
Это твое дело, не мое. |
This property is mine, Mr. Morrissey. |
Это поместье - мое, мистер Моррисси. |
What's Donna's is mine, too. |
Что принадлежит Донне, то и мое тоже. |
I sincerely thought this was mine. |
Я искренне думал, что это мое. |