Leave it, it's mine. |
Оставь, это мое. |
Those - those aren't mine. |
Это, это не мое. |
Can't be mine then. |
Тогда это не мое. |
Yes, this is mine. |
Да, это мое. |
Do you like mine? |
А мое вам нравится? |
I declare the Wheal Leisure mine open! |
Объявляю волдыри Досуг мое открытие! |
No servant o' mine! |
Никакой слуга О' мое! |
Well, mine would. |
А мое - будет. |
And mine doesn't. |
А меня мое - нет. |
And I will take mine. |
Мое от меня не ускользнет. |
And mine will be forever forgotten. |
А мое забудут навсегда. |
That actually is mine. |
Вообще-то, это мое. |
Believe this is mine. |
Кажется, это мое. |
Those egg-shakers are not mine. |
Это дрожащее яйцо - не мое. |
Those are not mine. (Voice breaks) Really? |
Это не мое. Действительно? |
It's really all mine. |
Это на самом деле все мое. |
Give it back. It's mine. |
Верни, это мое. |
Well, mine, of course. |
Ну, мое, конечно. |
What's mine is yours. |
Всё мое - твое. |
This is mine, right? |
Это мое, не так ли? |
The Eyrie is mine. |
Орлиное Гнездо - мое. |
Your face is mine, Alessandro. |
Твое лицо мое, Алессандро. |
Now let me do mine. |
Теперь дай мне делать мое. |
It's not really mine. |
Оно не совсем мое. |
The Cheyenne Palace is mine. |
Здание правительства Шайенна - мое. |