Примеры в контексте "Mine - Мое"

Примеры: Mine - Мое
When money comes out from pockets people will say "they're mine", they all take it. Когда у людей вываливаются деньги из кармана, все кричат, мое, мое.
Only be a matter of time before Edwards gets tired of waiting in the wings and leaves and I'll get what was rightfully mine from the beginning. Эдвардс устанет ждать ждать своего часа и я получу все, что было мое с самого начала.
Sam McCord is yours, and the rest of the world is mine. МакКорд - твой, а все остальное - мое.
I'm afraid I would have to ask that before we return to Ambassador Tarmidzi's proposal, mine would have to be addressed. Боюсь, я вынужден был бы просить рассмотреть мое предложение, прежде чем мы вернемся к предложению посла Тармидзи.
As a working practice, "what is mine is mine, what is yours is negotiable", or "do what I tell you to do", is neither acceptable nor productive. Неприемлема и непродуктивна практика работы по принципу "мое - это мое, а вот с твоим надо еще разобраться" или "делай, что тебе говорят".
It's not mine, but it's in their bank under my name. У него лежат деньги на мое имя.
My agency agrees RICO is the way to go, so we'll be in your courthouse, not mine. Мое ведомство согласно с этим выводом, так что это будет ваш процесс, не мой.
It was my decision to grant you Lokhay, and the burden of repercussions are mine alone. Это было мое решение дать тебе Локхей. И бремя последствий только моя ноша.
Between my innate ability to size up any mechanical problem, plus the mature look that comes with the moustache the job is mine. Видишь ли, мое чутье ниндзи-механика проявляется в том, чтобы ухватить суть механической поломки плюс думающий взгляд, который хорошо смотрится с усами работа моя.
If mine wins, you can keep your throne... but Thessaly falls under my command... to fight with me whenever I call. Но Фессалия переходит под мое командование... и будет сражаться за меня, когда бы я не позвал.
Well, it isn't mine, and it isn't your father's, so that only leavesone other person in this house. Хорошо, это не мое и не твоего отца, а кроме нас, только еще один человек живет в этом доме.
"'These weapons are mine'", Angel Alfonso Aleman was quoted as saying by a United States Customs investigator who searched the ship and later testified in court about the remark. 'The others know nothing about them. Это мое оружие, - сказал, по словам американского таможенного следователя, участвовавшего в обыске на судне и позднее выступившего в качестве свидетеля в суде, Анхель Альфонсо Алеман. - Другие о нем ничего не знают.
What is the attribute of mercy? Our sages defined it as: "what's mine is yours and what's your is yours". Милосердие представляет собой условие: "мое - твое и твое - твое".
[Sir George] That box is mine, isn't it? С моральной точки зрения, это мое.
"I can't wait to be in the operating room with you so I can touch your heart, because you've already touched mine so deeply." "Не дождусь в операционной прикоснуться к твоему сердцу, ведь мое ты уже тронула так глубоко".
Give him a hand, sir he's saying it but every word is mine Сэр, он произносит это... но каждое слово - мое.
Now as our possessions dematerialize into the cloud, a blurry line is appearing between what's mine, what's yours, and what's ours. Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше.
Mankiw's standard description of outsourcing is very much like mine - indeed, like that of all neoclassical and neoliberal economists - and goes something like this: Стандартное описание аутсорсинга согласно Мэнкиву очень похоже на мое - в действительности, как и всех неоклассических и неолиберальных экономистов - и оно звучит приблизительно так:
Do you know she never let me celebrate my birthday because being born was her achievement, not mine? Вы знаете, что она никогда не позволяет мне потому что рождение ее достижение было, не мое?
Mine won't click. Вы не слышали мое вступительное слово?
Mine wasn't work-related. Мое не было связано с работой.
How could there be such a thing as "your place" or "mine" in a cafeteria? как "твое место" или "мое"?
Why does yours go all the way back and mine doesn't go all the way back? Почему твое откидывается полностью а мое не полностью?
He's going to drive a stake through your heart, And then, through mine - Мейсон вгонет кол тебе в сердце, а потом и в мое,
Mine, for now, is to return home. Мое - вернуться домой.