| Course it's mine. | Да, это мое. |
| Pleasure's all mine. | Удовольствие это все мое. |
| Let go, it's mine! | Отдай, это мое! |
| It's not mine, thank you. | Это не мое, спасибо. |
| It's mine, Hank. Hank: | Это мое дело, Хэнк. |
| Her body's mine. | ЕЕ тело теперь мое. |
| The burden is mine alone. | Это бремя только мое. |
| You have something that's mine. | У вас есть кое-что мое. |
| It was his word against mine. | Мое слово было против его. |
| It is mine by right. | Это мое по праву. |
| Excuse me, but this is mine. | Извините, но это мое. |
| Those aren't mine. | Попкорн. Это не мое. |
| But so are mine. | Но также и мое. |
| And he broke mine, too. | Он разбил мое тоже. |
| That's mine, Polly. | Это мое, Поли. |
| The decision was mine. | Это было мое решение. |
| No, you're just embarrassed about mine. | Нет, тебя смущает мое. |
| It isn't mine anyway. | Это все равно не мое. |
| Have you been wasting mine? | А ты тратишь мое? |
| Sure. Have mine. | Конечно, бери мое. у |
| Well, mine and Taylor's. | Хорошо, мое и Тайлера... |
| Your whole way of seeing is mine | Твое видение мира - мое |
| Actually, that was mine. | Вообще-то, это было мое. |
| This necklace isnt mine... | Это колье не мое. |
| And it wasn't mine. | И это было не мое платье |