| There is no more mine or yours. | Исчезло мое и ваше. |
| And charity isn't mine. | А благотворительность - не мое. |
| So all that's mine is here. | Все мое - здесь. |
| They're not mine, I swear! | Это не мое, клянусь. |
| No, that's not mine. | Нет, это не мое. |
| Well, this is mine though. | Ну, это мое. |
| It's just that my name isn't mine. | Мое имя - не мое. |
| Well, not mine. | Ну, не мое. |
| I swear it's not mine. | Клянусь, это не мое. |
| And mine is weeping. | И мое сердце плачет. |
| The modern contraption is mine. | Это хитромодное изобретение - мое. |
| Monkey, that's mine. | Обезьяна, это мое. |
| Your time, not mine. | Твое время, не мое. |
| That inheritance is rightfully mine! | Это наследство по праву мое. |
| It's mine, you hear me? | Оно мое, слышите меня? |
| Not mine, my friend's. | Не мое, коллеги. |
| I know what's mine. | Я знаю, что мое |
| Same way they did mine. | Так же, как разбили мое. |
| Well, see, you took mine. | Ты украла мое желание. |
| The pleasure's all mine, I see. | Мое удовольствие, видеть вас. |
| And you've earned mine. | И ты заслужила мое. |
| And don't use that. It's mine. | Не трогай, это мое. |
| Is this yours or mine? | Это твое или мое? |
| No, those are mine. | Нет, это мое. |
| What's mine is yours. | Все мое стало твоим. |