| I think that's mine. | Я думаю, что это мое. |
| Your journey, not mine. | Это твое путешествие, не мое. |
| But that's not mine. | Но это не мое! |
| No, the-the beer's mine. | Нет, пиво мое. |
| The Dragonfire is mine now. | Теперь Пламя Дракона - мое. |
| Whatever's mine is yours. | Что мое, то твое. |
| Ross let Ben address mine. | Росс разрешил Бену подписать мое. |
| But that's mine! | Но это же мое! |
| So it's mine? | Значит, оно мое? |
| That one wasn't mine? | Это было не мое? |
| You stealer, that's mine. | Воришка, это мое. |
| His word, not mine. | Его слово, не мое. |
| He didn't want mine either. | Мое он тоже не хотел. |
| It's not his and mine. | Ни его, ни мое. |
| I guess it's mine. | Я думаю это мое. |
| Because those aren't mine. | Потому что это не мое. |
| And mine is full of tears... | А мое - для слез. |
| I think that's mine. | По-моему, это мое. |
| No, you heed mine. | Нет, это ты послушай мое. |
| And it's not mine. | И это не мое. |
| Makes it mine, OK? | И потому - мое, ясно? |
| Have you forgotten mine? | Неужели, ты забыла мое? |
| Most of it isn't mine. | Большинство из этого не мое. |
| I guess this chair's mine now. | Теперь это кресло мое. |
| Or better yet, as if mine did. | Или еще лучше - мое. |