I think that's mine. |
Я думаю, что это мое. |
Your journey, not mine. |
Это твое путешествие, не мое. |
But that's not mine. |
Но это не мое! |
No, the-the beer's mine. |
Нет, пиво мое. |
The Dragonfire is mine now. |
Теперь Пламя Дракона - мое. |
Whatever's mine is yours. |
Что мое, то твое. |
Ross let Ben address mine. |
Росс разрешил Бену подписать мое. |
But that's mine! |
Но это же мое! |
So it's mine? |
Значит, оно мое? |
That one wasn't mine? |
Это было не мое? |
You stealer, that's mine. |
Воришка, это мое. |
His word, not mine. |
Его слово, не мое. |
He didn't want mine either. |
Мое он тоже не хотел. |
It's not his and mine. |
Ни его, ни мое. |
I guess it's mine. |
Я думаю это мое. |
Because those aren't mine. |
Потому что это не мое. |
And mine is full of tears... |
А мое - для слез. |
I think that's mine. |
По-моему, это мое. |
No, you heed mine. |
Нет, это ты послушай мое. |
And it's not mine. |
И это не мое. |
Makes it mine, OK? |
И потому - мое, ясно? |
Have you forgotten mine? |
Неужели, ты забыла мое? |
Most of it isn't mine. |
Большинство из этого не мое. |
I guess this chair's mine now. |
Теперь это кресло мое. |
Or better yet, as if mine did. |
Или еще лучше - мое. |