All right.Look, that isn't mine. |
Ладно... послушайте, это не мое. |
That's mine, and it's for later. |
Это мое, и это - на потом. |
If memory serves me right I think it's mine. |
Если меня не подводит память то это вроде бы мое. |
I'm worried mine may have already started. |
Я беспокоюсь о том, что мое видение уже начинает осуществляться. |
Walking into a trap is your thing, not mine. |
Шагать в западню - твое, не мое. |
Do it on your own time, not on mine. |
Тратьте на это свое время, не мое. |
I know your childhood is full of pain, just like mine. |
Я знаю, что твое детство полно боли, как и мое. |
I feel like mine's still racing. |
А мое как-будто все еще бешено колотится. |
I didn't say it was mine. |
Я ведь не говорила, что горе мое. |
Both halves of my life are mine. |
Обе половинки мое жизни - мои. |
I mean, what's mine is yours. |
То есть, все мое - твое. |
But for what it's worth, you got mine. |
Ведь самое главное, что у тебя есть мое. |
It is your decision, not mine. |
Это твое решение, не мое. |
I thought that was your ambition, as it is mine. |
Я думал, что это было ваше стремление, как и мое. |
What's right mine by law I got a right to take... |
Это мое право по закону, и я могу его взять. |
I don't know, not mine. |
Не знаю чье, но не мое. |
Just like you... touched mine. |
Также как и ты... тронуло мое. |
Hardly seemed fair for you to sacrifice your wife in order to save mine from Savage's future. |
Нечестно было жертвовать вам вашей женой, чтобы спасти мое будущее от Сэвиджа. |
For years, I assumed his skill transcended mine. |
Годами, я полагал, что его мастерство превосходит мое. |
Therefore, small States, such as mine, have an inherent interest in ensuring an effective and efficient Security Council. |
Поэтому малые государства, такие, как мое, естественно, заинтересованы в том, чтобы Совет Безопасности был эффективным и действенным. |
The pleasure is all mine, Mother Antonia. |
Удовольствие - мое все, Матушка Антония. |
Like most Governments, mine has had to trim several vital services. |
Как и большинство правительств, мое правительство должно было урезать некоторые жизненно важные услуги. |
None of it is mine, not one single word. |
Это все не мое, ни единого слова. |
A number of coastal States, including mine, Iceland, have announced their intention to make submissions in the near future. |
Целый ряд прибрежных государств, в том числе и мое, Исландия, объявили о своем намерении сделать такие представления в ближайшем будущем. |
For small island developing States such as mine, migratory movement from low-lying islands to larger islands is already happening. |
Что касается малых островных развивающихся государств, таких как мое, то у нас уже происходит миграционное перемещение населения с расположенных ниже уровня моря островов на более крупные острова. |