Примеры в контексте "Mine - Мое"

Примеры: Mine - Мое
Two crimes solved, but neither of them mine. Два преступления раскрыты, но не мое.
Buzz, you can eat mine if you want. Баз, ты можешь съесть мое, если хочешь.
(Groans) The only opinions that matter to me are yours and mine. Единственные мнения, имеющие значения, это твое и мое.
The only voice it must hear is mine. Единственный голос, который он должен услышать мое.
We just have different definitions of fun, and mine doesn't include urinary tract infections and dry heaving. У нас просто разные представления о веселье, и мое не включает заражение мочевого тракта и алкогольного отравления.
Well, mine are very happy right now, so get over here. А мое очень счастливое, иди ко мне.
His heart is broken, not mine. Его сердце разбито, не мое.
Where she lands, your guess is as good as mine. Где она осядет, ваше предположение также успешно как и мое.
Eric killed Pettigrew for that printout, okay, but that's mine now. Эрик убил Петтигрю для этого распечатку, в порядке, но это мое сейчас.
Then you could put yours in mine. Тогда можно наложить твое на мое.
To end his reign and begin mine. Чтобы закончить его царствование и начать мое.
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine. Мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое.
Not mine and somebody else's - just mine. Не мое и чье-то еще, а только мое.
What matters is the decision is mine and mine alone. И решение это только мое и только мое.
We cannot negotiate with those who say 'what is mine is mine. Мы не можем вести переговоры с теми, кто говорит: 'Что мое - то мое.
I figure what's mine is yours and what's yours is mine. Я полагал, что все мое - твое, а все твое - мое.
Yes, since the GSC owns Humanichs, and the GSC sits under Homeland Security's jurisdiction, the decision will be mine and mine alone. Да, так как Глобальная Комиссия Безопасности владеет гуманиками, и ГКБ подчиняется юрисдикции национальной безопасности, решение будет мое и только мое.
No, what's mine is mine. Ќет, что мое - то мое.
What's mine is yours and yours is mine. Что мое - твое, что твое - мое.
What is mine is mine; for others it is not necessary. То, что мое, мое; другим же это вовсе не нужно.
What's mine is yours, but it is mine... Что мое, то твое, но это мое...
Coming to see you was mine. А увидеться с вами, это чисто мое решение.
The band was my creation and it remains mine. Эта группа мое творение, и она так и останется моей.
If only you'd taken my offer when it was still mine to give. Если только бы ты принял мое предложение, когда я давала тебе шанс.
In mine, you put the photo out on the line. Мое приложение публикует фото на линии.