| Two crimes solved, but neither of them mine. | Два преступления раскрыты, но не мое. |
| Buzz, you can eat mine if you want. | Баз, ты можешь съесть мое, если хочешь. |
| (Groans) The only opinions that matter to me are yours and mine. | Единственные мнения, имеющие значения, это твое и мое. |
| The only voice it must hear is mine. | Единственный голос, который он должен услышать мое. |
| We just have different definitions of fun, and mine doesn't include urinary tract infections and dry heaving. | У нас просто разные представления о веселье, и мое не включает заражение мочевого тракта и алкогольного отравления. |
| Well, mine are very happy right now, so get over here. | А мое очень счастливое, иди ко мне. |
| His heart is broken, not mine. | Его сердце разбито, не мое. |
| Where she lands, your guess is as good as mine. | Где она осядет, ваше предположение также успешно как и мое. |
| Eric killed Pettigrew for that printout, okay, but that's mine now. | Эрик убил Петтигрю для этого распечатку, в порядке, но это мое сейчас. |
| Then you could put yours in mine. | Тогда можно наложить твое на мое. |
| To end his reign and begin mine. | Чтобы закончить его царствование и начать мое. |
| Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine. | Мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое. |
| Not mine and somebody else's - just mine. | Не мое и чье-то еще, а только мое. |
| What matters is the decision is mine and mine alone. | И решение это только мое и только мое. |
| We cannot negotiate with those who say 'what is mine is mine. | Мы не можем вести переговоры с теми, кто говорит: 'Что мое - то мое. |
| I figure what's mine is yours and what's yours is mine. | Я полагал, что все мое - твое, а все твое - мое. |
| Yes, since the GSC owns Humanichs, and the GSC sits under Homeland Security's jurisdiction, the decision will be mine and mine alone. | Да, так как Глобальная Комиссия Безопасности владеет гуманиками, и ГКБ подчиняется юрисдикции национальной безопасности, решение будет мое и только мое. |
| No, what's mine is mine. | Ќет, что мое - то мое. |
| What's mine is yours and yours is mine. | Что мое - твое, что твое - мое. |
| What is mine is mine; for others it is not necessary. | То, что мое, мое; другим же это вовсе не нужно. |
| What's mine is yours, but it is mine... | Что мое, то твое, но это мое... |
| Coming to see you was mine. | А увидеться с вами, это чисто мое решение. |
| The band was my creation and it remains mine. | Эта группа мое творение, и она так и останется моей. |
| If only you'd taken my offer when it was still mine to give. | Если только бы ты принял мое предложение, когда я давала тебе шанс. |
| In mine, you put the photo out on the line. | Мое приложение публикует фото на линии. |