| That means everything is fine and you can meet. | Это означает, что всё в порядке, и он может тебя встретить. |
| We must meet him before he reaches Kerak. | Мы должны встретить его до того, как он достигнет Керака. |
| Ray told Rossi you only meet Bosola once. | Рей сказал Росси, что встретить Босолу можно лишь один раз. |
| You can meet Helge there whenever you want to. | Здесь ты можешь встретить Хельге когда захочешь. |
| OK, look, patch me into Carlos and I'll see if he can meet us there. | Послушай, соедини меня с Карлосом и я посмотрю, сможет ли он нас здесь встретить. |
| I kept thinking I would meet someone around here. | Я всё думала что смогу встретить здесь кого-то. |
| It shouldn't take that much for you to want to come and meet them. | Это не должно так много значить для тебя хотеть прийти и встретить их. |
| So that you can meet the woman of your dreams. | Так что ты сможешь встретить женщину своей мечты. |
| I may even go out and meet them. | Я могу выйти и встретить их. |
| She asked me if I would meet her down at the hotel. | Она попросила меня встретить ее внизу, в отеле. |
| I have anticipated this objection and can meet it with ample precedent. | Я ожидал возражений моего коллеги и готов встретить их примерами аналогичных прецедентов. |
| We must meet this menace head on. | Мы должны встретить эту опасность лицом к лицу. |
| The board can meet me on Coney Island. | Правление может встретить меня на Кони-Айленде. |
| Well, then, you should meet the decorator. | Хорошо, тогда, ты должен встретить декоратора. |
| Pick up your backpack and meet grandma at the back door. | Подними свой рюкзак и встретить бабушку возле задней двери. |
| You must meet a man, get married. | Тебе нужно встретить мужчину, выйти замуж. |
| I wish I could meet a guy like that. | Хотела бы я встретить такого парня. |
| Be older than 15, meet the right guy, Stay in love. | Быть старше 15, встретить правильного парня, продолжать любить. |
| Have a liaison officer meet them at customs. | Прикажите какому-нибудь офицеру встретить их на таможне. |
| I just never figured you could meet the person of your dreams at age 8. | Я просто никогда не думал, что можно встретить женщину своей мечты в восемь лет. |
| It's the only way I meet boys. | Только так я могу встретить парней. |
| He can walk upright and meet his friend or his enemy. | Каждый может с высоко поднятой головой встретить друга или врага. |
| If only I could meet a girl like you, Tran. | Если бы я только мог встретить такую девушку, как ты, Трэн. |
| Have Lloyd meet me at the car. | Скажи Лойду встретить меня у машины. |
| Gibbs can't meet that ship. | Гиббс не должен встретить этот корабль. |