If I meet that guy who had the idea to make all this stuff... |
Встретить бы того, кто всё это сделал. |
Can you meet someone on the way back? |
Можешь кое-кого встретить на обратном пути? |
Well, gentlemen, you could drop in there any Thursday afternoon and meet the finest bunch of fellows you've ever met in your life. |
Джентельмены, вы можете зайти туда в любой четверг днем и встретить много хороших парней, которых вы когда-либо встречали в своей жизни. |
Who will I meet in a blackout? |
Кого я могу встретить в темноте? |
I can't believe I meet him at a place like this. |
Вот бы не подумала, что могу встретить его здесь. |
Are you sure that Emily can't meet us? |
Ты уверена, что Эмили не может нас встретить? |
Now, should I meet the others off the train? |
Мне нужно встретить остальных с поезда? |
So maybe you'll meet a nice girl and have a baby? |
Осталось встретить хорошую девушку и родить мне внуков. |
I'm telling you, they're some of the coolest people you'll ever meet. |
Говорю тебе, они самые потрясающие люди, которых только можно встретить. |
Well... But, I hear that these days you can meet a lot of younger men. |
Ну... там можно встретить много мужчин помоложе. |
Can you meet me in the alley at the intersection of Gower and Third? |
Можешь встретить меня в переулке на пересечении Говер и Третьей улицы? |
To go back, maybe go to college, meet a nice boy, or a girl, and settle down. |
Вернуться, может, пойти в колледж, встретить хорошего парня или девушку и успокоиться. |
Remember, we can't double-back to any place where we meet ourselves. |
Мы не можем возвращаться туда, где можем себя встретить. |
Shall I meet them on the dock with guns? |
Мне встретить их в доке с оружием? |
Rogelio, we can meet her at class. |
Рохелио, мы можем встретить ее в группе! |
And you know where you meet girls just like her? |
А знаешь, где можно встретить таких, как она? |
And I could meet the doctor who fixes your broken nose! |
И я могу встретить доктора, который вправит тебе его! |
Kind of you to come and meet me! |
Как мило, что ты решил меня встретить! |
He didn't meet, fall in love with, and marry a woman in two weeks. |
Он не мог встретить кого-то, влюбиться и жениться за две недели. |
Can we meet at the airport? |
Ты можешь встретить меня в аэропорту? |
Why can't I meet a Kennedy? |
Почему я не могу встретить Кеннеди? |
How about you come over to my house tomorrow, officially meet your grandson? |
Как насчет того, чтобы приехать ко мне домой завтра, и оффициально встретить твоего внука? |
Every day you meet quite a few |
Их можно встретить и в обычном парке |
I thought you'd be happy to finally meet me. |
"Я думал, ты будешь рада наконец-то встретить меня." |
It's so nice to finally meet a guy who's not like that. |
Так приятно наконец встретить хорошего парня, не такого, как они. |